Монография |
|
Евгения Тетимова, Кнут Хамсун и България, София
|
2009
|
Научен проект |
1
|
Евгения Тетимова, Семинар за детските книги с илюстрации 2024: Книги с илюстрации на трудни теми
На 15.04 и 1, Член,
|
2024
|
2
|
Евгения Тетимова, Юн Фосе в България. Проект за популяризиране на творчеството на норвежкия писател, Ръководител,
|
2024
|
3
|
Евгения Тетимова, Единадесето издание на Софийския международен литературен фестивал с фокус върху литературата от Скандинавския Север, Член,
|
2023
|
4
|
Евгения Тетимова, Езикът като суперсила, лекция на професор Кристин Мелум Айде, 10.03.2023, Член,
|
2023
|
5
|
Евгения Тетимова, Езикът като суперсила. Лекция на професор Кристин Мелум Айде, 02.06.2023, Член,
|
2023
|
6
|
Евгения Тетимова, „България и Скандинавския север – пресечни точки и перспективи. 30 години специалност „Скандинавистика“, Ръководител, ФНИ, Номер на договора:80-10-207/31.05.2022 г.
|
2022
|
7
|
Евгения Тетимова, Professional skills in demand (Необходимите професионални умения), Член,
|
2019
|
8
|
Евгения Тетимова, Дни на норвежката литература, Ръководител, DIKU - the Norwegian Agency for International Cooperation and Quality Enhancement in Higher Education
|
2019
|
9
|
Евгения Тетимова, “България и Норвегия: Партньорство за достоен труд” , Член,
|
2017
|
10
|
Евгения Тетимова, „Легенди в злато. Тракийски съкровища от България“ в Норвегия, Член,
|
2017
|
11
|
Евгения Тетимова, България и Скандинавския Север - диалог между страни и култури, Член, SIU (Norwegian Centre for International Cooperation in Education)
|
2017
|
12
|
Евгения Тетимова, Привеждане на обучението по превод във Факултета по класически и нови филологии към СУ "Св. Климент Охридски" в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, Член,
|
2013
|
Научно ръководство |
1
|
проф. дфн Амелия Личева, „Предаване на разговорна реч и други предизвикателства при превода на романа „I taket lyser stjärnorna“ на Юхана Тюдел“, СУ Св. Климент Охридски дипломна работа:Никол Петкова
|
2023
|
2
|
Евгения Тетимова, „Превод на откъс от биографията на Атле Нес „Леонардо да Винчи и неговото време“ и коментар върху трудностите при превода от норвежки на български език“, СУ "Св. Климент Охридски" дипломна работа:Атанас Добрев
|
2020
|
3
|
Евгения Тетимова, Преподаването на религия в училище в контекста на норвежката и на българската образователна система, СУ Св. "Климент Охридски" дипломна работа:Павлина Иванова
|
2018
|
Превод на книга |
|
Евгения Тетимова, Ибсен, Хенрик 1828-1906.
Бранд /Състав., предг. Елизария Рускова ; Прев. от норв. Евгения Тетимова и др. Т. 3. , ISBN:978-954-758-025-1
|
2016
|
Редактор на издание нереферирано |
|
Евгения Тетимова, "На изток от слънцето, на запад от луната. Сборник статии в чест на професор Бучуковска", Редактор на издание нереферирано
|
2018
|
Редактор на издание реферирано |
|
Евгения Тетимова, България и Скандинавския Север– посоки на опознаването. Сборник с материали от международна конференция, посветена на двадесетгодишнината на скандинавистиката в България , Редактор на издание реферирано
|
2012
|
Статия в научно списание |
1
|
Евгения Тетимова, Антония Господинова, Надежда Михайлова, Вера Ганчева - посланик на нордската култура и литература в България, Литературен вестник, брой:7, 2023, стр.:2-2
|
2023
|
2
|
Евгения Тетимова, "Всеки филм ми е последен". Рецензия на книгата "Статии, есета, лекции" от Ингмар Бергман, Литературен вестник, брой:33/2022, 2022, стр.:4-4
|
2022
|
3
|
Евгения Тетимова, Норвежката литература в България през последните две години (2020/2021). Теми, мотиви, преводни особености, „Германистика и скандинавистика“, issue:1/2021, 2021, pages:157-172, ISBN:ISBN 978-619-91740-1-2
|
2021
|
4
|
Евгения Тетимова, Евгения Тетимова, Норвежките народни приказки на български език-рецепция, езикови и преводни особености, "На изток от слънцето, на запад от луната. Сборник в чест на проф.д-р Антония Бучуковска , "На изток от слънцето, на запад от луната. Сборник в чест на проф. д-р Антония Бучуковска, 2019, стр.:50-60, ISBN:978-954-07-5042-2
|
2019
|
5
|
Евгения Тетимова, Присъствието на бог в творчеството на Ингмар Бергман (1918-2007) и Кнут Хамсун (1859-1952)
, Петнадесета научна конференция на нехабилитирани преподаватели и докторанти във Факултета по класически и нови филологии , 2018
|
2018
|
6
|
Евгения Тетимова, Магията на Севера. Литературата на Северна Норвегия от Петер Дас до Хербьорг Васму, Език и литература, 2012
|
2012
|
7
|
Евгения Тетимова, Hamsun-resepsjonen i Bulgaria, NORDLIT, issue:25, 2009, pages:7-29
|
2009
|
Статия в поредица |
1
|
Евгения Тетимова, За постановката "Някой ще дойде" на Народния театър "Иван Вазов" и проекта на специалност "Скандинавистика" в Софийския университет, свързан с нея, Литературен вестник, редактор/и:Амелия Личева, 2025, стр.:6-6
|
2025
|
2
|
Евгения Тетимова, Юн Фосе в България, Портал "Култура", 2025
|
2025
|
3
|
Евгения Тетимова, Норвежки приказки, Литературен вестник, issue:брой 9, 8-14.03.2023, editor/s:Ани Бурова, 2023, pages:7-7
|
2023
|
4
|
Евгения Тетимова, Пиесите на Ялмар Бергман, блестящо пресъздадени на български, Литературен вестник, брой:7/2023, 2023, стр.:5-5
|
2023
|
5
|
Евгения Тетимова, Юн Фосе - лауреатът на Нобелова награда за литература за 2023, Литературен вестник, 2023, pages:4-4
|
2023
|
6
|
Евгения Тетимова, "Клубът" за книгата "Клубът" на шведската журналистка Матилда Вос, Литературен вестник, 2022
|
2022
|
7
|
Евгения Тетимова, За превода на романа "Трилогия" на Юн Фосе, Литературен вестник, редактор/и:Амелия Личева, 2021
|
2021
|
8
|
Евгения Тетимова, Лин Енгдал: Когато чуя да се споменава България, мисля за две неща - за Юлия Кръстева и за рози, Литературен вестник, редактор/и:Амелия Личева, 2020
|
2020
|
9
|
Евгения Тетимова, "Кат теб, моя любов" - за поезията на Кнут Хамсун (1859-1952) в превод на Гео Милев (1895-1925), Литературен вестник, editor/s:Амелия Личева (гл.ред.), 2019
|
2019
|
10
|
Евгения Тетимова, Скандинавските литератури в България , Литературен вестник, 2014, стр.:14-14
|
2014
|
Статия в сборник (на конференция и др.) |
1
|
Евгения Тетимова, За рецепцията и превода на Пипи Дългото чорапче в България, Астрид Линдгрен: свободата на духа – кауза и приключение, редактор/и:доц.д-р Марин Бодаков, 2021, стр.:37-47, ISBN:ISBN 978-619-91740-1-2
|
2021
|
2
|
Евгения Тетимова, Приложение на съвременните методи за чуждоезиково обучение при преподаването на скандинавски езици в специалност "Скандинавистика", СУ "Св. Климент Охридски", Техники и технологии в чуждоезиковото обучение и висшето образование. Юбилеен сборник "30 години Департамент за чуждоезиково обучение и приложна лингвистика при Техническия университет - София", editor/s:ст.пр.д-р Ивайло Пеев, 2020, pages:143-150, ISSN (print):2683-0876
|
2020
|
3
|
Евгения Тетимова, Overview of the Books Published by Lecturers in the Scandinavian Studies Section, България и Скандинавският север – посоки на опознаването. Сборник с материали от международна конференция, посветена на двадесетгодишнината на скандинавистиката в България, редактор/и:Евгения Тетимова, Владимир Найденов, 2015
|
2015
|
4
|
Евгения Тетимова, Pan i bulgarsk kontekst, Hamsun i Tromsø, editor/s:Even Arntzen, Nils M. Knutsen, Henning H. Wærp, 2011, pages:199-210
|
2011
|
5
|
Евгения Тетимова, Превод на културни реалии в романа "Пан" на Кнут Хамсун, Превод и културен трансфер, 2007, pages:74-80
|
2007
|
Съставителска дейност |
1
|
Евгения Тетимова, Владимир Найденов, "На изток от слънцето, на запад от луната". Сборник в чест на проф. д-р Антония Бучуковска, УИ "Св. Климент Охридски", София, в сътрудничество с чуждестранни учени
|
2020
|
2
|
Евгения Тетимова, Иван Тенев, Норвегия във времето 1905 – 2005. Материали от едноименната международна конференция, проведена в СУ „Св. Климент Охридски“ (25 – 26 октомври 2005), ISBN:954-91249-3-2, УИ „Св. Климент Охридски“, София, Ref
|
2006
|
Участие в конференция |
1
|
Присъствие, Евгения Тетимова, Юн Фосе - живот и творчество. Преглед на драматургията му.
|
2024
|
2
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Norskstudiet ved Universitetet i Sofia
|
2024
|
3
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Ordstilling som utfordring i norskundervisningen for bulgarske studenter
|
2024
|
4
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Относно рецепцията на българска литература в шведски контекст
|
2024
|
5
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Норвежкият писател Атле Нес и биографичното писане в Норвегия
|
2023
|
6
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, „Подход към Ибсен и Пер Гюнт. Интерпретация и театрален опит“
|
2023
|
7
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, ON THE RECEPTION OF NORWEGIAN AND SWEDISH LITERATURE IN BULGARIA – TOPICS, MOTIVS, TRANSLATION FEATURES
|
2022
|
8
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Norsk litteratur i Bulgaria i de siste to årene - temaer, motiver, særtrekk
|
2021
|
9
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Hamsun, Bulgaria og glassøyet fra massegraven
|
2021
|
10
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Норвежката литература в България през последните две години – теми, мотиви, отличителни черти
|
2021
|
11
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, „Хайде да крадем коне“ – за превода и рецепцията на норвежкия писател Пер Петершон в българската култура
|
2020
|
12
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, За рецепцията и превода на Пипи Дългото Чорапче в България
|
2020
|
13
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Дигитални предизвикателства пред обучението в специалност Скандинавистика в СУ
|
2020
|
14
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Приложение на съвременните методи за чуждоезиково обучение при преподаването на скандинавски езици в специалност "Скандинавистика", СУ "Св. Климент Охридски"
|
2019
|
15
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Представяне на живота и творчеството на норвежкия писател Кнут хамсун
|
2015
|
16
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Преводите от скандинавски езици. История, настояще и перспективи за бъдещо развитие
|
2014
|
17
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Конституцията през погледа на младото поколение
|
2014
|
18
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Преводите от скандинавски езици. История, настояще и перспективи за бъдещо развитие
|
2014
|
19
|
Секционен доклад, Евгения Тетимова, Особености в преводите на норвежки народни приказки на български език
|
2013
|