Глава от книга |
1
|
Весела Генова, Георги Жечев, Малинка Велинова, Весела Генова: Преглед на най-значимите изследвания на професор Тома Ст. Томов в областта на френската литература, достъпни в Университетската библиотека - стр. 53-72; Въведение - стр. 9-15; Заключение - стр. 138-139. В: Тома Ст. Томов. Основателят на българската романистика., ISBN:978-954-07-5590-8, Университетско издателство "Св. Климент Охридски", София: 2022, ISBN:978-954-07-5590-8, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София
|
2022
|
2
|
Vessela Guenova, Michael Byram, Manuel Tost Planet, et al., Social Identity and the European Dimension: Intercultural Competence Through Foreign Language Learning. Part III: Teacher Training Modules: Module de formation en francais: La dimension socio- et interculturelle dans l’enseignement/l’apprentissage des langues vivantes (pp. 155-168). Training Module in English: The Role of Social Identity in Intercultural Competence acquired through Language Learning (p. 169-188), ISBN:92-871-4419-2, Council of Europe, Strasbourg, в сътрудничество с чуждестранни учени
|
2000
|
Дисертация доктор на науките |
|
Весела Генова, Места и функции на театралността в драматичните текстове на Молиер, СУ „Св. Климент Охридски“
|
2017
|
Дисертация д-р |
|
Весела Кирчева Генова, La ruse dans le Roman de Renart et dans l'oeuvre de François Rabelais (Хитростта в "Роман за лисицата" и в творчеството на Франсоа Рабле). , СУ „Св. Климент Охридски“, Ръководител:доц. д-р Стоян Илиев Атанасов
|
1998
|
Друго (научно-популярни и др. под.) |
1
|
Весела Генова, Да бъдеш такъв, какъвто не си, или Голямата илюзия. „Буржоата благородник“ в Сатиричния театър „Алеко Константинов“, Литературен вестник, бр. 37/23-29.10.2024 г., стр. 7
|
2024
|
2
|
Весела Генова, Живите книги, Литературен вестник, бр. 25/26.6-2.7.2024 г., стр. 4-5
|
2024
|
3
|
Весела Генова, Увековечаване на доброто, Литературен вестник, бр. 1/10-16.1.2024 г., стр. 20
|
2024
|
4
|
Весела Кирчева Генова, Гостоприемството на превода, Литературен вестник, бр. 38/ 2-8.11.2022 г., стр. 20
|
2022
|
5
|
Весела Генова, Далечното и близко Средновековие, Литературен вестник, бр. 28/ 20-26.07.2022 г., стр. 4-5
|
2022
|
6
|
Весела Генова, Човекът театър. 400 години от рождението на Молиер., Литературен вестник, бр. 3/ 26.1-1.2.2022 г., стр. 11
|
2022
|
7
|
Весела Генова, Три пиеси на Молиер „Амфитрион“ „Психея“ „Учени жени“ — Предговор, Ивис - Велико Търново
|
2021
|
8
|
Весела Генова, "Идеалният палат" на пощальона Шевал като слабост и съпротива, Литературен вестник, бр. 16, 3-9.05.2017 г.,стр. 12-13
|
2017
|
9
|
Весела Генова, За Спасителя и морето. В: Анна Колчакова, Бразилска пеперуда зад моето рамо. „Летера“, 2016, стр. 147-150. , „Летера“
|
2016
|
10
|
Весела Генова, Гийом дю Вентре или волята за смисъл, Портал „Култура“
|
2014
|
11
|
Весела Генова, „Българското образование като машина за бръснене? „Възшествието на маймуните“ от Анна Колчакова. В: Литературен вестник, 20.7.2013 г., стр. 6.,
|
2013
|
12
|
Весела Генова, „Да пишеш за насилственото обладаване”. Рецензия. В. „Култура”, бр. 6, (2489), 14 февруари 2008 г., стр. 16,
|
2008
|
13
|
Весела Генова, Традициите на "Колеж дьо Франс". Разговор с Мишел Зенк.
Във: в. "Култура", бр. 20 (2370), 27 май 2005 г., стр. 9.
,
|
2005
|
14
|
Весела Генова, Една еротично-еретична енциклопедия. (Рецензия за "Роман за розата")
Във: в. "Култура", No 6/ 13.02.1998, стр. 10-11.
,
|
1998
|
15
|
Весела Кирчева Генова, Communications bien établies. (Annotation).
Във: “Fréquences Francophones”, No 8\ 1995.,
|
1996
|
16
|
Vessela Guenova, Point de vue: Sur la traduction et la dimension interculturelle (A propos du Deuxième Congrès International des professeurs de français de la Grèce de Nord, IX-X 1995)
Във: “Fréquences Francophones”, No 8\ 1995, p. 6-8.,
|
1996
|
17
|
Весела Генова, Любовта и приключенията (Рецензия на българското издание на романа "Клижес" от Кретиен дьо Троа)Във в. "Култура", No 4 от 09.01.1996, стр.3.,
|
1996
|
Книга |
|
Vessela Guenova, La ruse dans le Roman de Renart et dans les œuvres de François Rabelais , ISBN:9782868782274, Paradigme, Orléans , Ref, Рецензирано
|
2003
|
Монография |
1
|
Весела Генова, Места и функции на театралността в драматичните текстове на Молиер, ISSN (print):, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, Рецензирано
|
2019
|
2
|
Весела Генова, Еволюция на смешното във френската класицистична комедия от XVII век, ISBN:978-954-07-4367-7, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София
|
2018
|
3
|
Весела Генова, Играта във френските средновековни фарсове, ISBN:9789540738857, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, Рецензирано
|
2015
|
Научен проект |
1
|
Весела Генова, „Магистърска програма по конферентен превод в Софийски университет, първи и втори семестър на 2024-2025 г. – академична подкрепа за приемственост в обучението на следващото поколение професионални устни преводачи“ (Master’s course in Conference Interpreting – University of Sofia – 1st and 2nd semester of 2024-2025: academic support for continuity in training the next generation of professional interpreters), Член, Европейски парламент
|
2024
|
2
|
Весела Генова, „Магистърска програма по конферентен превод в Софийски университет, първи и втори семестър на 2023-2024 г. - академична подкрепа за висококачествено преподаване“ (Master’s course in Conference Interpreting – Sofia University – 1st and 2nd semester of 2023-2024: academic support for excellence in teaching, Член, Европейски парламент
|
2023
|
3
|
Весела Генова, Документален филм „100 години френска филология“, Член, , Номер на договора:80-01-107 / 27.04.2023 г.
|
2023
|
4
|
Весела Генова, „Магистърска програма по конферентен превод в Софийски университет, първи и втори семестър на 2022-2023 г. – академична подкрепа за разширяване на опита в използването на гъвкави форми на обучение“ (Master’s course in Conference Interpreting – Sofia University – 1st and 2nd semester of 2022-2023: academic support for expanding experience in flexible teaching modes), Член, Европейска комисия
|
2022
|
5
|
Весела Генова, „Иновативно образование в хуманитарни и социални науки чрез цифрова трансформация и модернизация на учебните програми във Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий", Софийския университет "Св. Климент Охридски", Югозападния университет "Неофит Рилски" и Техническия университет в Габрово в партньорство с чуждестранни университети от Гърция, Полша и Румъния”; МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ДИГИТАЛНА КУЛТУРА: ЕЗИК, ЛИТЕРАТУРА, КОМУНИКАЦИЯ“, Член, , Номер на договора:BG05M2OP001-2.016-0019
|
2021
|
6
|
Весела Генова, Магистърска програма по конферентен превод – първи и втори семестър на академичната 2021-2022 г. – академична подкрепа за иновативни методи на обучение., Член, Европейска комисия
|
2021
|
7
|
Весела Генова, Съставяне на пълно библиографско описание и представяне на научните приноси в академичните трудове на проф. Тома Томов – основател и двигател на специалностите „Френска филология“, „Италианска филология“ и „Испанска филология“ във ФКНФ – по повод на 130-годишнината от рождението му, Ръководител, , Номер на договора:80-10-115/26.03.2021 г.
|
2021
|
8
|
Весела Генова, "Магистърска програма по конферентен превод в Софийски университет, първи и втори семестър на 2020-2021 г. – академична подкрепа за присъствено и дистанционно обучение“ (Master’s Course in Conference Interpreting – 1st and 2nd semester of 2020-2021 academic year: academic support for classroom training and online activities.), Член, Европейски парламент
|
2020
|
9
|
Весела Генова, „Магистърска програма по конферентен превод в Софийски университет, първи и втори семестър на 2019-2020 г. – академична подкрепа и университетско сътрудничество“ (Master’s course in Conference Interpreting – Sofia University – 1st and 2nd semester of 2019-2020: academic support and university cooperation) , Член, Европейска комисия
|
2019
|
10
|
Весела Генова, Магистърска програма по конферентен превод - Софийски университет - първи и втори семестър на 2018-2019 г.: академична подкрепа, Член, 75% Европейски парламент, 25% СУ
|
2018
|
11
|
Весела Генова, Магистърска програма по конферентен превод - Софийски университет - първи и втори семестър на 2017-2018 академична година: академична подкрепа и довършване на подмяната на оборудването за симултанен превод SCIC.C1 (2017) 4320613 - EC 08 -2017-2018 , Член, Европейска комисия, Номер на договора:30-CE-0887783/00-68
|
2017
|
12
|
Весела Генова, Магистърска програма по конферентен превод - Софийски университет - първи и втори семестър на 2016-2017 академична година: академична подкрепа и обновяване на оборудване" / Master's Course in Conference Interpreting - Sofia University - 1st and 2nd semester of academic year 2016-2017: academic support and equipment upgrade, Член, Европейски парламент, Номер на договора:ЕР 05/2016-2017
|
2016
|
13
|
Весела Генова, Норма и нарушението ѝ в различните им проявления, Член, ФКНФ, Номер на договора:N° 94 от 2015 г.
|
2015
|
14
|
Весела Генова, 90-годишен юбилей на Катедра „Романистика“ към ФКНФ - Юбилейна международна научна конференция „Пренаписване и вариативност“, Ръководител, , Номер на договора:71/12.04.2013
|
2013
|
15
|
Весела Генова, Привеждане на обучението по превод във ФКНФ-СУ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят, Член, , Номер на договора:BG051PO001-3.1.07-0068
|
2013
|
16
|
Весела Генова, Проект за двустранно сътрудничество между Валони-Брюксел и България, Проект 5.2. (Участие в научните прояви по случай 90-тата годишнина на катедрата по романистика в СУ „Св. Климент Охридски“). , Ръководител, Валони-Брюксел Ентернасионал
|
2013
|
17
|
Весела Генова, Устойчиво развитие на човешките ресурси за целите на университетското образование по/на различни езици във Факултета по класически и нови филологии чрез разработване и внедряване на електронни форми на дистанционно обучение, Член, , Номер на договора:BG051PO001-4.3.04-0057
|
2013
|
18
|
Весела Генова, Създаване на уеб-базирана информационна система за съхранение и достъп до специализирани двуезични глосари, разработени от студентите в магистърската програма „Превод“ , Член,
|
2012
|
Научно ръководство |
1
|
Весела Генова, Spécificités et lacunes notionnelles et idéologiques dans un texte juridique contenant des termes liés aux phases et aux intervenants de la procédure pénale en France : traduction, analyse critique et quelques conseils pratiques pour surmonter les difficultés
Специфики и понятийни и идеологически разминавания в юридически текст, съдържащ термини, свързани с фазите и участниците във френския наказателен процес: превод, критичен анализ и практически съвети за преодоляване на трудностите, СУ „Св. Климент Охридски“ дипломна работа:Божидар Захариев
|
2022
|
2
|
Весела Генова, Glossaire des termes économiques utilisés dans le commerce international pour les transactions effectuées par des crédits documentaires, encaissements documentaires et garanties bancaires, СУ „Св. Климент Охридски“ дипломна работа:Олга Патронева
|
2020
|
3
|
Весела Генова, Glossaire de la terminologie de l'ingenieur du son et de la production sonore, СУ „Св. Климент Охридски“ дипломна работа:Десислава Петкова
|
2019
|
4
|
Весела Генова, Les problèmes stylistiques dans la traduction de "Cyrano de Bergerac" d’Edmond Rostand , СУ дипломна работа:Ивана Василева, ф.н. 120ФА
|
2018
|
5
|
Весела Генова, Relations commerciales de l'UE-développement de la terminologie du commerce intérieur et extérieur de l'UE/ Търговски отношения на ЕС -развитие на терминологията на вътрешната и външната търговия на ЕС, СУ дипломна работа:Пламена Стайкова, ф.н. 1108Ф
|
2018
|
6
|
Весела Генова, Les particularités dans la traduction du français québécois dans les pièces de théâtre de Michel Tremblay, СУ дипломна работа:Йоана Иванова Христова, 833-Ф
|
2017
|
7
|
Весела Генова, Glossaire Français - Bulgare - Anglais des termes de l'aviation civile, СУ дипломна работа:Димитър Чолаков, ф.н. 395
|
2013
|
8
|
Весела Генова, Terminologie dans le domaine des dermatoses, СУ дипломна работа:Кристина Димитрова, ф.н. 441
|
2013
|
9
|
Весела Генова, Stratégies de traduction appliquées dans la version bulgare du Monde diplomatique : Naturalisation et adaptation dans la traduction de sigles, de realia et de noms propres, СУ дипломна работа:Лилия Герджикова, ф.н. 03575-М
|
2012
|
10
|
Весела Генова, Glossaire français-bulgare/bulgare-français de la terminologie alpine, СУ дипломна работа:Биляна Иванова Райкова, ф.н. 40-М
|
2011
|
11
|
Весела Генова, Терминологичен речник по семейно право, СУ дипломна работа:Евгения Николаева Николова, ф.н. 03427-М
|
2006
|
12
|
Весела Генова, GSM communications – technologies et nouveaux services de communication électronique, СУ дипломна работа:Иванка Бойнска, ф.н. 02883-М
|
2003
|
13
|
Весела Генова, Vocabulaire français-bulgare des termes du droit du travail, СУ дипломна работа:Светослава Ваньова Стоичкова, ф.н. 03181-М
|
2003
|
14
|
Весела Генова, Lexique de l’intégration européenne dans ses aspects juridiques, économiques et socio-politiques., СУ дипломна работа:Светла Георгиева Цончева, ф.н. 02723
|
2000
|
15
|
Весела Генова, Caractéristiques spécifiques du lexique de la procédure parlementaire en français et en bulgare, face à la traduction, СУ дипломна работа:Борис Пиринчиев, ф.н. 02545
|
1996
|
16
|
Весела Генова, Lexique thématique des opérations de banque, СУ дипломна работа:Десислава Пиринчиева, ф.н. 02544
|
1996
|
Превод на книга |
1
|
Весела Генова, Китайски приказки. Илюстрации Серджо Ридзато., ISBN:9786192760229, Миранда, София
|
2024
|
2
|
Весела Генова, Загадки на всеки етаж 2. Шпиони в сградата., ISBN:978-619-7659-67-2, Миранда, София
|
2023
|
3
|
Весела Генова, Цветан Тодоров: Ние и другите. Френската мисъл за човешкото многообразие., ISBN:978-619-01-1259-4, Изток-Запад, София
|
2023
|
4
|
Весела Генова, ESCAPE GAME. Кой открадна „Мона Лиза“
Автори: Мелани Вив, Реми Приор, ISBN:9786197659412, Миранда
|
2022
|
5
|
Весела Генова, ESCAPE GAME. Операция „Пица“
Автори: Мелани Вив, Реми Приор, ISBN: 9786197659405, Миранда, София
|
2022
|
6
|
Весела Генова, Загадки на всеки етаж, ISBN:9786197659047, Миранда, София
|
2022
|
7
|
Весела Генова, Китайски приказки, ISBN:978-6197-448-993, Миранда, София
|
2021
|
8
|
Весела Генова, Станимир Делчев, Любица Пиргова, Асен Чаушев, По стъпките на археолозите. Аполония Понтийска. Колекции на Лувър и български музеи., ISBN:978–619–00–1100–2, Фабер, София
|
2019
|
9
|
Весела Генова, Стоян Атанасов, Дискурсът за Европа. Съст. Жан-Марк Фери, Ивайло Знеполски. , Дом на науките за човека и обществото , София
|
2013
|
10
|
Весела Генова, и др., Около Люк Болтански и Аксел Хонет : комплексното общество - криза на критическите практики и на критическата теория, Дом на науките за човека и обществото , София
|
2011
|
11
|
Весела Генова, Жан Бодел, „Игра за Свети Никола“ (Превод в стихове). Сборник-екземплум за студенти по философия (Проект по НИС)
|
2010
|
12
|
Vessela Guenova, et al., La structure sociale du "socialisme réel". Divinatio : Studia Culturologica Series ISSN: 1310-9456.- Br. 29 (2009), s. 91-126.
|
2009
|
13
|
Весела Генова, и др., Медиите в Централна и Източна Европа след 1989 г. Съставител Венко Кънев, Здравка Константинова.
, Монд дипломатик, София
|
2009
|
14
|
Весела Генова, и др., Етиен дьо Понсен. 27 ключа за договора от Лисабон, „Колибри“, София
|
2008
|
15
|
Весела Генова, Симон Вейл, „Моят живот“ , Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София
|
2008
|
16
|
Весела Генова, и др., In memoriam Жан Бодрияр : Глобализацията като културен шок, "Дом на науките за човека и обществото", София
|
2007
|
17
|
Весела Генова, и др., Жорж Дюби. Трите съсловия и въображаемият свят на феодализма, ИК "Кама", София
|
2007
|
18
|
Весела Генова, и др., Около Чарлз Тейлър / Религия и политика - безпокойствата на модерността, "Дом на науките за човека и обществото", София
|
2006
|
19
|
Весела Генова, и др., Около Умберто Еко: Семиотика и идентичност, "Дом на науките за човека и обществото", София
|
2005
|
20
|
Жана Кръстева, Асен Чаушев, Анна Маркова, Весела Генова, Петър Рогалски, Антоанета Дамянова, Мая Илиева, Владимир Астарджиев, Маруся Аладжова, "Юридически речник" Жерар Корню, ISBN:954-638-132-2, Софи-Р
|
2004
|
21
|
Весела Генова, и др., Жерар Корню, Юридически речник, „Софи-Р“, София
|
2004
|
22
|
Весела Генова, Емануела Чичова, Весела Антонова, Кристоф Шарл. Интелектуалците в Европа през XIX век : Есе по сравнителна история , Дом на науките за човека и о-вото, София
|
2004
|
23
|
Весела Генова, и др., Около Пиер Нора: Места на памет и конструиране на настоящето, "Дом на науките за човека и обществото", София
|
2004
|
24
|
Весела Генова, Гласът на Жак Дерида: Софийски диалози, "Дом на науките за човека и обществото", София
|
2003
|
25
|
Vessela Guenova, и др., Около Райнхарт Козелек: Историческо време и темпоралност. , "Дом на науките за човека и обществото", София
|
2003
|
26
|
Весела Генова, Жан Карбоние, "Въведение в гражданското право“ , "Лик", София
|
1999
|
27
|
Весела Генова, Цветан Тодоров, "Живот с другите" , "Наука и изкуство", София
|
1998
|
28
|
Весела Генова, Жан Делорм, "Големите дати на ХІХ век: От 1789 до 1914 г.“, "Факел", София
|
1994
|
29
|
Весела Бръмбарова-Генова, Жан Приор, "Душата на животните", "Гуторанов и син", София
|
1994
|
30
|
Весела Генова, Жан Приор, "Универсалните символи", "Гуторанов и син", София
|
1993
|
31
|
Весела Бръмбарова-Генова, Жан Приор, "Аурата и безсмъртното тяло“, "Гуторанов и син", София
|
1992
|
32
|
Весела Бръмбарова, Пол Зюмтор, "Въведение в устното поетическо творчество", Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София
|
1992
|
33
|
Весела Генова, Филип Бентон, "Консерватизмът", „Панорама“, София
|
1992
|
34
|
Весела Бръмбарова, Франсоа Брюн, "Мъртвите ни говорят", "Гуторанов и син", София
|
1991
|
35
|
Весела Бръмбарова, Цветан Тодоров: Въведение във фантастичната литература. Определение на фантастичното (Откъси)/Прев. от фр. Весела Бръмбарова. Сп. Фантастика: Двумесечно научно-художествено и литературно списание IV, бр. 4(1991), стр. 28-30, бр. 5, стр. 14-15.
|
1991
|
Превод на статия |
|
Весела Генова, Владимир Набоков, Изкуството на превода. Сп. „Литературата“, кн. 18, 2016 г., стр. 9-20, ISSN (print):, Сп. „Литературата“, СУ „Св. Климент Охридски“, факултет по славянски филологии, София
|
2016
|
Редактор на издание нереферирано |
1
|
Весела Генова, Три пиеси на Молиер „Амфитрион“ „Психея“ „Учени жени“, Редактор на издание нереферирано
|
2021
|
2
|
Vessela Guenova, Пренаписване и вариативност. (Réécriture et variation)Сборник с доклади от Международната юбилейна научна конференция, организирана по случай 90 години от създаването на Катедра „Романистика“., Редактор на издание нереферирано
|
2013
|
3
|
Весела Генова, Сборник от Международна научна конференция на Катедра „Романистика“ на тема „Красноречието на жестовете. Езикови и междукултурни предизвикателства на вежливостта“, Редактор на издание нереферирано
|
2012
|
4
|
Весела Генова, Жан Д Ормесон – „Славата на империята“, Редактор на издание нереферирано
|
2011
|
5
|
Весела Генова, Франсоаз Долто - „Основни етапи на детството“, Редактор на издание нереферирано
|
2009
|
6
|
Весела Генова, Френска граматика. Кера Данчева, Надка Попова, съставители. София, ИК „Колибри”, 2001, Редактор на издание нереферирано
|
2001
|
Редактор на сборник |
|
Весела Генова, Тома Ст. Томов - основателят на българската романистика, Редактор на сборник
|
2022
|
Речник |
|
Петър Рогалски, Владимир Астарджиев, Анна Маркова, Асен Чаушев, Антоанета Дамянова, Жана Кръстева, Мая Илиева, Весела Генова, Маруся Аладжова, Жерар Корню, "Юридически речник", ISBN:954-638-132-2, СОФИ-Р, София
|
2004
|
Статия в научно списание |
1
|
Весела Генова, „Комедията без смях“ на Пиер Корней и нейната роля за развитието на класицистичната комедия във Франция, Philologia, vol:1, issue:45, 2024, pages:13-28, ISSN (print):ISSN 0204-8779, doi:10.60055/phl.2024.45.13-28, Ref, др.(CEEOL)
|
2024
|
2
|
Весела Генова, Преводът на хуманитаристика в България:
особености, предизвикателства и перспективи, Филология, брой:43, 2023, стр.:45-65, Ref, (CEEOL)
|
2023
|
3
|
Весела Генова, Особености на евролекта и проблеми на превода., Съпоставително езикознание, том:ХХХVІ, брой:3, 2011, стр.:30-41, ISSN (print):0204 – 8701, Ref
|
2011
|
4
|
Vessela Guenova, Un parler professionnel bien spécifique au XXIe siècle: le parler européen. , Fréquences francophones , брой:12, 2009, стр.:52-56, ISSN (print):1311-3895
|
2009
|
5
|
Весела Генова, Хитростта като феномен на литературния текст., Литературата, брой:14-15, 2002, стр.:201-239, ISSN (print):2603-5340
|
2002
|
6
|
Весела Генова, За обсценното тяло в творчеството на Франсоа Рабле., Чуждоезиково обучение, брой:1, 2001, стр.:49-59, ISSN (print):0205–1834, ISSN (online):1314–8508, Ref
|
2001
|
Статия в поредица |
1
|
Vessela Guenova, Adeline Latimier-Ionoff. Lire le nom propre dans le roman médiéval., Scriptorium 2022/ LXXVI / 1-2, vol:Bulletin codicologique, issue:216, 2022, ISBN:978-2-406-09200-1, Ref
|
2022
|
2
|
Vessela Guenova, Emanuele Arioli. Ségurant ou Le chevalier au dragon. Tome 1 : Version cardinale. Tome 2 : Versions complémentaires et alternatives., Scriptorium 2020/ LXXIV / 2, vol:Bulletin codicologique, issue:510, 2020
|
2020
|
3
|
Весела Генова, „За обич моли кипнала кръвта“. Ронсар и неговата любовна лирика., Литературен вестник, брой:Година 28, бр. 11, 2019, стр.:3-3, ISSN (print):1310 – 9561
|
2019
|
4
|
Vessela Guenova, Dominique Boutet. Poétiques médiévales de l’entre-deux, ou le désir d’ambiguïté, Scriptorium 2019/ LXXIII / 1, vol:Bulletin codicologique, issue:64, 2019, ISBN:978-2-7453-3491-6
|
2019
|
5
|
Vessela Guenova, Gautier de Coinci. Un vilain., Scriptorium 2019/ LXXIII / 2, vol:Bulletin codicologique, issue:99, 2019, ISBN:978-2-7453-4639-1
|
2019
|
6
|
Vessela Guenova, The Roman de Troie, by Benoît de Sainte-Maure., Scriptorium 2019/ LXXIII / 2, vol:Bulletin codicologique, issue:271, 2019, ISBN:978-1-84384-469-3
|
2019
|
7
|
Весела Генова, Добре дошли в средновековната литература на Франция, Литературен вестник, брой:Година 28, бр. 4, 2019, стр.:3-3, ISSN (print):1310 – 9561
|
2019
|
8
|
Весела Генова, Картография на любовното страдание:
Картата на кралство Нежност, Литературен вестник, брой:бр. 27, 17-23.7.2019 г., 2019, стр.:6-7
|
2019
|
9
|
Весела Генова, Свещник, Литературен вестник, брой:Год. 28, бр. 23/19-25.6.2019 г., 2019, стр.:4-4
|
2019
|
10
|
Vessela Guenova, Françoise Clier-Colombani. Images et imaginaire dans l’Ovide moralisé., Scriptorium 2018/ LXXII / 1, vol:Bulletin codicologique, issue:53, 2018, ISBN:978-2-7453-3353-7
|
2018
|
11
|
Vessela Guenova, Maurizio Perugi & Valérie Fasseur. La vie de Saint Alexis, Scriptorium 2018/ LXXII / 2, vol:Bulletin codicologique, issue:490, 2018, ISBN:978-2-600-01925-5
|
2018
|
12
|
Vessela Guenova, Jean-Marcel Paquette - La Chanson de Roland. Métamorphose du texte. Essai d’analyse différentielle des sept versions (Recension), Scriptorium 2017/ LXXI / 1, том: Bulletin codicologique, брой: 173 , 2017, стр.:73-74, ISSN (print):1783-5704, Ref
|
2017
|
13
|
Весела Генова, За литературата в живота и живота в литературата, Литературен вестник, бр. 16, 3-9.05.2017 г.,стр. 4-5, 2017, ISSN (print):1310 – 9561
|
2017
|
14
|
V. Guenova, Boccace, entre Moyen Age et Renaissance. Les tensions d'un ecrivain., Bulletin codicologique - Scriptorium, том:Scriptorium 2016/ LXX / 2 , брой:Bulletin 283, 2016, стр.:139-139, ISSN (print):1783-5704, Ref
|
2016
|
15
|
Весела Генова, За превода и неговите подводни камъни, Сп. „Литературата“, том:Литература за деца, брой:Година X, книга 7, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2016, стр.:424-427, ISSN (print):1313-1451
|
2016
|
16
|
Весела Генова, Спасителят и пеперудата, Литературен вестник, бр. 13, 30.03-5.04.2016 г., стр. 6, 2016, стр.:6-7, ISSN (print):1310 – 9561
|
2016
|
17
|
V. Guenova, Alain Goldschläger. Image et Images du Moyen Âge. Mélanges en l’honneur de Jacques Charles Lemaire., Bulletin codicologique - Scriptorium, том:Scriptorium 2015/ LXIX / 1 , брой:Bulletin 136, 2015, стр.:58-59, ISSN (print):1783-5704, Ref
|
2015
|
18
|
V. Guenova, Michel Pastoureau. Les signes et les songes. Études sur la symbolique et la sensibilité médiévales., Bulletin codicologique - Scriptorium, том:Scriptorium 2014/ LXVIII / 2, брой:Bulletin 468, 2014, стр.:169-170, ISSN (print):1783-5704, Ref
|
2014
|
19
|
Vessela Guenova, Université de Sofia « Saint Kliment Ohridski »: Etat présent de la recherche en traduction., Le Bulletin du CRATIL, брой:7, 2011, стр.:4-5, ISSN (print):2263-7591
|
2011
|
20
|
Vessela Guenova, Sous le joug: Une nouvelle traduction en français. (Annotation). , Fréquences francophones, брой:10, 2007, стр.:51-51, ISSN (print):1311-3895
|
2007
|
21
|
Vessela Guenova, Destinée et défi: une histoire de la traduction. (Annotation du livre Au-delà des limites de la traduction par Marie Vrinat-Nikolov), Fréquences francophones, брой:4, 2005, стр.:50-50, ISSN (print):1311-3895
|
2005
|
22
|
Vessela Guenova, L'enseignant chercheur: une réalité, une gageure?
Un cliché instantané: l'enseignant de FLE dans son environnement documentaire
, Fréquences francophones, брой:3-4, 1997, стр.:2-6, ISSN (print):1311-3895
|
1997
|
23
|
Vessela Guenova, La didactique de la traduction de textes littéraires, Fréquences francophones, брой:3, 1996, стр.:1-7, ISSN (print):1311-3895
|
1996
|
24
|
Vessela Guenova, Le résumé de texte, Fréquences francophones, брой:4, 1996, стр.:6-8, ISSN (print):1311-3895
|
1996
|
25
|
Vessela Guenova, De quelques difficultés communicatives dans le processus de l’enseignement universitaire: l’école est-elle responsable?, Fréquences Francophones, брой:2, 1995, ISSN (print):1311-3895
|
1995
|
26
|
Vessela Guenova, L’initiation à la genèse et au développement de la littérature française médiévale et la perception diachronique de la langue française, Fréquences Francophones, брой:3, 1995, ISSN (print):1311-3895
|
1995
|
27
|
Vessela Guenova, Les écueils terminologiques (Cours spécialisé de traduction de textes socio-politiques et économiques), Fréquences Francophones, брой:1, 1995, ISSN (print):1311-3895
|
1995
|
28
|
Весела Бръмбарова-Генова, Traduction littéraire et langues de diffusion restreinte. Le français langue de communication. (Annotation)., Съпоставително езикознание / Contrastive Linguistics, брой:4-5, 1995, стр.:88-91, ISSN (print):0204 – 8701, Ref
|
1995
|
Статия в сборник (на конференция и др.) |
1
|
Весела Генова, Повторението като залог за творчество:
средновековният провансалски роман „Фламенка“
, Хоризонти на словото. Сборник в чест на 80-годишнината на проф. д-р КирилТопалов., editor/s:Съставители: проф. Николай Чернокожев, Андриана Спасова, Владимир Игнатов, Publisher:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2023, pages:407-417, ISBN:978-954-07-5800-8
|
2023
|
2
|
Весела Генова, Мария Пипева, Компетентностите на професионалния преводач: структура, надграждане и развитие. Опитът на магистърска програма „Превод“ към Факултета по класически и нови филологии в СУ „Св. Климент Охридски“., Измерения на компетентността. Сборник с доклади от международна научна конференция, проведена в рамките на Климентовите дни на Алма Матер, София, 3-5 декември 2020 г. , editor/s:Съст. Адриана Дамянова, Мариjа Маленковска Тодорова и др. , Publisher:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2021, pages:507-516, ISBN:978-954-07-5328-7
|
2021
|
3
|
Весела Генова, Как да (не) се превежда Молиер, За литературата и езика. Изследвания в чест на доц. д-р Татяна Пантева., редактор/и:Боряна Кючукова-Петринска, Лиляна Табакова, Адриана Миткова, Красимир Тасев, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2020, стр.:221-240, ISBN:978-954-07-4933-4
|
2020
|
4
|
Vessela Guenova, Mécanismes et fonctions de la visualisation graphique de la théâtralité dans les textes dramatiques de Molière : les frontispices dans les premières éditions, Visual Worlds: The Aesthetics and Politics of Affect/Mondes visuels: esthétique et politique de l'affect, редактор/и:Kornelia Slavova, Isabelle Boof-Vermesse, Elena Dineva, издателство:Polis Publishers, 2018, стр.:151-157, ISBN:978-954-796-066-4
|
2018
|
5
|
Весела Генова, Около ранната рецепция на Шекспир във Франция: критика, адаптации и преводи през първата половина на XVIII век, Сервантес и Шекспир 400 години във вечността., редактор/и:Петър Моллов, Георги Няголов, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2018, стр.:108-123, ISBN:978-954-07-4470-4
|
2018
|
6
|
Vessela Guenova, De quelques réécritures francophones du conte littéraire de Barbe Bleue. , Réécriture et variation. Actes du Colloque international organisé à l’occasion des 90 ans de la fondation du Département d’Études romanes, редактор/и:Vessela Guenova, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2017, стр.:115-123, ISBN:978-954-07-4182-6
|
2017
|
7
|
Vessela Guenova, Edition « pirate » et édition « officielle » de « George Dandin » de Molière (1669) : quelle(s) norme(s) pour éditer un texte dramatique ?, Normes et transgressions dans les littératures romanes, редактор/и:Malinka Velinova, Thierry Laurent, издателство:CU Romanistika, 2017, стр.:291-311, ISBN:978-954-354-007-5
|
2017
|
8
|
Vessela Guenova, Introduction au recueil, Normes et transgressions dans les littératures romanes, редактор/и:Malinka Velinova, Thierry Laurent, издателство:CU Romanistika, 2017, стр.:13-17, ISBN:978-954-354-007-5
|
2017
|
9
|
Vessela Guenova, Le Département d’études romanes hier et aujourd'hui. Les études en Lettres françaises : histoire, réalisations et défis.
, Réécriture et variation. Actes du Colloque international organisé à l’occasion des 90 ans de la fondation du Département d’Études romanes, редактор/и:Vessela Guenova, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2017, стр.:13-25, ISBN:978-954-07-4182-6
|
2017
|
10
|
Весела Генова, Текстовите вариации в първите публикации на „Мнимият болен“ от Молиер: ценни свидетелства за особеностите на драматургичната рецепция през 70-те години на XVII век във Франция, Литературата като свидетел на времето. Сборник в чест на 75-годишнината на проф. дфн. Божидара Делииванова, редактор/и:Светлана Арнаудова, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2017, стр.:60-72, ISBN:978-954-07-4287-8
|
2017
|
11
|
Весела Генова, Епическо, градско и духовно пространство в Игра за св. Никола от Жан Бодел: идеологически съдържания и новаторски драматургични решения., Филологията - класическа и нова., редактор/и:проф. Димитър Веселинов, издателство:Университетско издателство „Св.Климент Охридски“, 2016, стр.:337-349, ISBN:978-954-07-4082-9
|
2016
|
12
|
Vessela Guenova, Aspects visuels et gestuels du comique dans les farces francaises du Moyen Age, L'eloquence des gestes. Enjeux linguistiques et interculturels de la politesse., редактор/и:Vessela Guenova, издателство:Университетско издателство, 2015, стр.:103-116, ISBN:978-954-07-3927-4
|
2015
|
13
|
Весела Генова, Около две издания на Молиеровия Жорж Данден от 1669 г.: въпроси на автентичността, Преводът - мост между езици и култури, редактор/и:Петър Моллов (съставител), издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2015, стр.:251-261, ISBN:978-954-07-4047-8
|
2015
|
14
|
Рени Йотова, Весела Генова, Семиотика на любовната среща:мултиплицирането на първата среща в модерния френски роман (Андре Бретон, Александър Жарден), Философски семинари Гьолечица - 30 години, редактор/и:Цочо Бояджиев, Стоян Асенов, издателство:Университетско издателство "Св.Климент Охридски", 2015, стр.:218-235, ISBN:978-954-07-3929-8
|
2015
|
15
|
Vessela Guenova, Variété des rapports triangulaires dans la farce médiévale française., Internet: besoin de communiquer autrement./ Les relations triangulaires., редактор/и:Стоян Атанасов, Рени Йотова, Ирена Кръстева, Елена Метева, Маргарита Руски, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2014, стр.:391-397, ISBN:978-945-07-3725-6
|
2014
|
16
|
Vessela Guenova, Sur le naturalisme et ses enjeux sémantiques dans les farces françaises du XVe siècle., L’idee de nature dans les literatures romanes, 2011, стр.:80-88, ISBN:978-954-07-3229-9
|
2011
|
17
|
Vessela Guenova, Le français dans les échanges européens: état des lieux et perspectives., Le français de demain : enjeux éducatifs et professionnels. , 2010, стр.:325-333
|
2010
|
18
|
Vessela Guenova, Le personnage du badin et son importance dans les farces françaises du XVe siècle., Човекът в текста. Сборник, посветен на 60-годишнината от рождението на доц. Стоян Атанасов, 2008, стр.:101-118, ISBN:978-954-07-2434-8
|
2008
|
19
|
Vessela Guenova, Limites corporelles et leur (non-)transgression dans les fabliaux. , L’idée de frontière dans les littératures romanes. Actes du Colloque international Sofia, 25-27 février 2005. , 2007, стр.:86-93, ISBN:978-954-07-2514-7
|
2007
|
20
|
Vessela Guenova, Rhétorique et symbolique du puits dans le Roman de Renart , «CONTEZ ME TOUT» Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Herman Braet. , 2006, стр.:209-217, ISBN:978-90-429-1718-7
|
2006
|
21
|
Vessela Guenova, François Rabelais et la mise à l'épreuve de la communication., Communication verbale et paraverbale. Actes du Colloque international, Sofia, 24e – 25e octobre 2003. , 2005, стр.:297-310, ISBN:954-07-2138-5
|
2005
|
22
|
Vessela Guenova, Réceptions françaises de Yordan Yovkov : Les Légendes du Balkan dans deux traductions françaises., Interférences historiques, culturelles et littéraires entre la France et les pays d'Europe centrale et orientale (XIXe et XXe siècles), 2000, стр.:215-223, ISSN (print):0324-1654, Ref
|
2000
|
23
|
Vessela Guenova, De la place de la traduction de textes littéraires en classe de langue, Культуроведческие аспекты языкового образования. Сборник научных трудов, издателство:Москва, "Еврошкола", 1998, стр.:60-65, ISBN:5932850019, 9785932850015
|
1998
|
24
|
Vessela Guenova, La symbolique du puits dans la branche IV du “Roman de Renart”, Hommage à Victor Hugo. Сборник от научната сесия на Катедрата по романска филология, 2 и 3 декември 1995 г. , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 1997, стр.:65-72
|
1997
|
25
|
Vessela Guenova, La traduction d’oeuvres médiévales françaises en bulgare, 70e anniversaire du Département d'Études romanes. Colloque international 18-19 décembre 1993., издателство:Presses de l’Université de Sofia, 1994, стр.:69-79
|
1994
|
Студия в научно списание |
1
|
Весела Генова, Метаморфози на литературната фикция в средновековните интертекстуални практики: три средновековни пренаписвания на Овидиевия епизод „Прокна“, Годишник на СУ „Св. Климент Охридски“, Факултет по класически и нови филологии, том:112, 2019, стр.:5-47, ISSN (print):0204-9600, Ref
|
2019
|
2
|
Весела Генова, Ранните комедии на Пиер Корней и техните оригинални приноси за развитието на комичния театър на класицизма във Франция, Годишник на СУ „Св. Климент Охридски“ ФКНФ, том:110, 2017, стр.:5-69, ISSN (print):0204-9600
|
2017
|
3
|
Весела Генова, Аспекти на театралността в драматургичния текст на Молиер: около две издания на „Жорж Данден“ от 1669 г., Годишник на ФКНФ, СУ „Свети Климент Охридски“, том:109, 2016, стр.:45-107, ISSN (print):0204-9600
|
2016
|
4
|
Весела Генова, Молиер и средновековният френски фарс: въпроси на приемствеността, Годишник на ФКНФ, СУ „Свети Климент Охридски“, том:108, 2015, стр.:5-64, ISSN (print):0204-9600
|
2015
|
5
|
Vessela Guenova, Les jeux référentiels dans la farce française médiévale. , Annual of Sofia University “St. Kliment Ohridski”, Faculty of Classical and Modern Philology, том:107, 2014, стр.:69-101, ISSN (print):0204-9600
|
2014
|
Съставителска дейност |
|
Vessela Guenova, Dina Mantcheva, Sylvia Boteva, Elena Meteva, Neda Boyadjieva, Daniela Ianeva, L'Éloquence des gestes. Enjeux linguistiques et interculturels de la politesse , ISBN:978-954-07-3927-4, Presses universitaires « St Clément d’Ohrid », Sofia, Ref, Рецензирано, International
|
2015
|
Участие в конференция |
1
|
Секционен доклад, Весела Генова, Образът на виното. Около една (полу)невинна имиджова манипулация.
|
2024
|
2
|
Присъствие, Весела Генова, Launch of the 2024-2029 Network
|
2024
|
3
|
Секционен доклад, Весела Генова, Молиер и творческите му приятелства и съперничества: опит за систематизация
|
2024
|
4
|
Секционен доклад, Весела Генова, Комедия без смях
|
2023
|
5
|
Секционен доклад, Весела Генова, Фентъзи, история, дистопия: паралитературни вдъхновения и жанрово преливане в романа Смерти.net
|
2023
|
6
|
Присъствие, Весела Генова, TRANSLATION IN A CHANGING EUROPE
|
2023
|
7
|
Секционен доклад, Весела Генова, ДИНАМИКА НА ТЕХНОЛОГИЧНИТЕ РАЗВИТИЯ В ЕЗИКОВАТА ИНДУСТРИЯ И ОБУЧЕНИЕ ПО ПРЕВОД: ОПИТЪТ НА МП „ПРЕВОД“ В СУ
|
2023
|
8
|
Секционен доклад, Весела Генова, Фикция и феноменология на посмъртието: един роман на Татяна Замировска
|
2022
|
9
|
Секционен доклад, Весела Генова, Повторението като залог за творчество: „Фламенка“
|
2021
|
10
|
Секционен доклад, Весела Генова, Мария Пипева, Компетентностите на професионалния преводач: структура, надграждане и развитие. Опитът на магистърска програма „Превод“ към Факултета по класически и нови филологии в СУ „Св. Климент Охридски“.
|
2020
|
11
|
Секционен доклад, Весела Генова, Картография на любовното страдание: „Картата на кралство Нежност“
|
2019
|
12
|
Секционен доклад, Весела Генова, Метаморфозите на литературната фикция в средновековните интертекстуални практики: три средновековни адаптации на Овидиевия епизод „Прокна“
|
2018
|
13
|
Секционен доклад, Весела Генова, Близостта и дистанцията в гравюрите, илюстриращи издания на Молиер от XVII и XVIII век, и тяхната роля за проксемичната визуализация на смисъла и на сценичната театралност в текстовете
|
2017
|
14
|
Секционен доклад, Весела Генова, Преводната адаптация „Филомена“ на Кретиен дьо Троа и модусите на вписване на Овидий в средновековната куртоазна етика и естетика
|
2017
|
15
|
Секционен доклад, Весела Генова, Mécanismes et fonctions de la visualisation graphique de la théâtralité dans les textes dramatiques de Molière :
les frontispices dans les premières éditions
|
2017
|
16
|
Секционен доклад, Весела Генова, Около „Идеалния палат“ на пощальона Шевал: слабост или съпротива?
|
2016
|
17
|
Секционен доклад, Весела Генова, Около ранната рецепция на Шекспир във Франция: критика, адаптации и преводи през първата половина на XVIII век
|
2016
|
18
|
Секционен доклад, Весела Генова, Molière et la farce: questions de continuité
|
2015
|
19
|
Секционен доклад, Весела Генова, Edition « pirate » et édition « officielle » de George Dandin de Molière (1669) : quelle(s) norme(s) pour éditer un texte dramaturgique ?
|
2015
|
20
|
Секционен доклад, Весела Генова, Около две издания на Молиеровия „Жорж Данден“ от 1669 г.: въпроси на автентичността
|
2015
|
21
|
Секционен доклад, Весела Генова, Епическо, градско и духовно пространство в „Игра за Св. Никола“от Жан Бодел: идеологически съдържания и новаторски драматургични решения
|
2015
|
22
|
Секционен доклад, Весела Генова, Около две издания на Молиеровия „Жорж Данден“ от 1669 г.:
въпроси на автентичността
|
2015
|
23
|
Секционен доклад, Весела Генова, Гийом дю Вентре или волята за смисъл
|
2014
|
24
|
Секционен доклад, Весела Генова, Гийом дю Вентре или волята за смисъл
|
2014
|
25
|
Секционен доклад, Весела Генова, Рени Йотова, „Семиотика на любовната среща: мултиплицирането на първата среща в модерния френски роман (Андре Бретон, Александър Жарден)“.
|
2013
|
26
|
Секционен доклад, Весела Генова, „De quelques réécritures francophones du conte littéraire de Barbe Bleue“
|
2013
|
27
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Някои проблеми на превода на текстове на ЕС от английски и френски на български език“
|
2013
|
28
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Le Département d’études romanes hier et aujourd'hui. Les études en Lettres françaises : histoire, réalisations et défis.“
|
2013
|
29
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Игра за Свети Никола: модуси на присъствие и отсъствие“
|
2012
|
30
|
Секционен доклад, Весела Генова, La formation de traducteurs et la place de la langue française.
|
2011
|
31
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Баскервилското куче, или Паметта за фикцията“
|
2011
|
32
|
Секционен доклад, Весела Генова, Le métier de traducteur et les nouvelles technologies
|
2011
|
33
|
Секционен доклад, Весела Генова, Aspects visuels et gestuels du comique dans les farces françaises du Moyen Âge
|
2011
|
34
|
Секционен доклад, Весела Генова, Езикови предизвикателства на превода
|
2010
|
35
|
Секционен доклад, Весела Генова, Le français dans les échanges européens: état des lieux et perspectives
|
2010
|
36
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Евролект и превод“
|
2009
|
37
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Около един съвременен литературен архетип на насилника: през Дон Жуан и Сад до „Американски психар“.
|
2009
|
38
|
Секционен доклад, Весела Генова, Un parler professionnel bien spécifique au XXIe siècle: le parler européen
|
2008
|
39
|
Секционен доклад, Весела Генова, Материализацията на въображението като инструмент на литературната фикция във фантастичната литература на ХХ век (Бредбъри, Шекли, Прачет
|
2008
|
40
|
Секционен доклад, Весела Генова, Variété des rapports triangulaires dans la farce médiévale française
|
2008
|
41
|
Секционен доклад, Весела Генова, „Говорите ли европейски? Проблеми на евролекта в контекста на многоезичието“
|
2007
|
42
|
Секционен доклад, Весела Генова, Sur le naturalisme et ses enjeux dans les farces françaises du XVe siècle
|
2006
|
43
|
Секционен доклад, Весела Генова, "Играта на играчките или Хроника на едно неосъществено проучване"
|
2005
|
44
|
Секционен доклад, Весела Генова, Limites corporelles et leur (non-) transgression dans les fabliaux
|
2005
|
45
|
Секционен доклад, Весела Генова, François Rabelais et la mise à l'épreuve de la communication
|
2003
|
46
|
Секционен доклад, Весела Генова, "Референциалната измама в литературната утопия"
|
2003
|
47
|
Секционен доклад, Весела Генова, "Семейната институция в средновековните фаблио: една измамна конструкция"
|
2003
|
48
|
Секционен доклад, Весела Генова, La symbolique du puits dans la branche IV du “Roman de Renart”
|
1995
|
49
|
Секционен доклад, Весела Генова, La traduction d’oeuvres médiévales françaises en bulgare
|
1993
|
Учебник |
1
|
Vessela Guenova, Introduction à l'expression écrite 1 (Le compte rendu). (Въведение в писменото изразяване: резюмирано изложение)
|
1999
|
2
|
Vessela Guenova, Pratique de l'expression ecrite en francais 1: Le Résumé, ISBN:954-607-256-6, Лик , София
|
1999
|
3
|
Vessela Guenova, Introduction à la compréhension écrite. (Въведение в четенето с разбиране)
|
1998
|
4
|
Весела Генова, Рени Йотова, Курс по френски език за средно напреднали „Френски език с Малкия принц“. Българско национално радио, програма „Христо Ботев“.
|
1998
|
5
|
Весела Генова, Курс по френски език за начинаещи. Радио София, програма „Христо Ботев“.
|
1993
|
Учебно помагало |
1
|
Жана Кръстева, Силвия Ботева, Весела Генова, и др., Tests de français pour l’Université, ISBN:978-954-529-500-3, „Колибри“, София
|
2007
|
2
|
Георги Жечев, Мариана Славова, Весела Генова, Рени Йотова, Лилия Георгиева, Матура за отличен - Френски език : Помагало за зрелостници и кандидат-студенти, ISBN:954-01-1366-0, Просвета, София
|
2002
|
3
|
Георги Жечев, Мариана Славова, Рени Йотова, Весела Генова, Лилия Георгиева, Матура за отличен - Френски език : Помагало за зрелостници и кандидат-студенти , ISBN:954-01-1366-0, „Просвета“
|
2002
|
4
|
Рени Йотова, Весела Антонова , Весела Генова, Радка Бешкова, Силбия Ботева, Албена Василева, Елена Метева, Галина Меламед, Антоанета Робова, Маргарита Руски, Réussir le concours de français à l’université. Épreuves et corrigés, ISBN:954-529-185-0, Колибри, София
|
2001
|
5
|
Весела Антонова, Весела Генова, Радка Бешкова, Силвия Ботева, Албена Василева, Рени Йотова, Елена Метева, Галина Меламед, Антоанета Робова, Маргарита Руски, Réussir le concours de français à l’université. Épreuves et corrigés, ISBN:954-529-185-0, Colibri, Sofia
|
2001
|
6
|
Jeanna Kristeva, Silvia Boteva, Elena Meteva, Vessela Guenova, et al., Réussir le concours de français à l’université. Épreuves et corrigés., ISBN:954-529-185-0, Colibri
|
2001
|
7
|
Весела Антонова, Ирина Атанасова, Радка Бешкова, Силвия Ботева, Весела Генова, Рени Йотова, Жана Кръстева, Галина Меламед, Елена Метева, Маргарита Руски, L’examen de français pour l’université, ISBN:954-529-119-2, Колибри, София
|
1999
|
8
|
Силвия Ботева, Жана Кръстева, Галина Меламед, Весела Генова, и др., L’examen de français pour l’université. Epreuves et corrigés. Тестове за кандидатстудентски изпит по френски език в университета. , ISBN:954-529-119-2, ИК „Колибри“
|
1999
|
9
|
Рени Йотова, Галина Меламед, Весела Генова, Силвия Ботева, Жана Кръстева, и др., L’examen de français pour l’université. Epreuves et corrigés. Тестове за кандидатстудентски изпит по френски език в университета., ISBN:954-529-119-2, ИК Колибри, София
|
1999
|
10
|
Vessela Guenova, Albena Vassileva, Silvia Boteva, et al., 16 Tests de français (Livre II), ISBN:954-516-109-4, Lettera, Plovdiv
|
1997
|
11
|
Rennie Yotova, Albena Vassileva, Vessela Guenova, Silvia Boteva, 16 Tests de français (Livre II), ISBN:954-516-109-4, Lettera, Plovdiv
|
1997
|
12
|
Rennie Yotova, Vessela Guenova, Albena Vassileva, Michel Nikov, 16 Tests de français avec corrigés : Le français à l'écrit : Pour réussir votre concours d'admission à l'Université de Sofia, ISBN:954-516-070-5, Lettera-NF, Plovdiv
|
1996
|
13
|
Vessela Guenova, Albena Vassileva, Michel Nikov, et al., 16 Tests de français avec corrigés : Le français à l'écrit : Pour réussir votre concours d'admission à l'Université de Sofia, ISBN:954-516-070-5, Lettera-NF, Plovdiv
|
1996
|
|