Skip Navigation LinksНачало > Справки > Личен състав > Публикации на автор
Научни приноси на доц. д-р Бисерка Велева-Петрусенко

ORCID ID: 0000-0002-0988-0118
Дипломна работа
Bisserka Veleva, Die deutschen Entlehnungen im Bulgarischen Erklaerungswoerterbuch (Hrg. Andreychin, L., N. Kostov, St. Stoykov, Tsv. Todorov; Nauka i izkustvo, Sofia, 1973), Софийски университет „Св. Кл. Охридски“, Ръководител:Prof. Boris Parashkevov 1982
Дисертация д-р
Бисерка Николова Велева-Петрусенко, Дисертация д-р: „Контрастивен анализ на деминутивите в немски и български език“. 276 с. Цитирано , Софийски университет "Св. Климент Охридски" - Научен ръководител проф. д-р Борис Парашкевов 2015
Изложби
1 Бисерка Николова Велева-Петрусенко , Национална Бисерка Велева - Фотоизложба „Персеполис – могъществото на Персия“, Близкият изток през погледа на българските учени - Катедра „Арабистика и семитология”: четири десетилетия академични публикации и преводи 2018 Университетска библиотека „Св. Климент Охридски“ 20 юни-31 юли 2018 г. 2018
2 Бисерка Николова Велева-Петрусенко , Национална „Цветовете на живата природа” - участие 2017 Галерия "Техне" на ТУ-София Съвременни аспекти на фотографията - аз и природата. 2017
Монография
1 Бисерка Велева, Контрастивен анализ на деминутивите в немския и българския език (303 с.), ISBN:978-954-07-5111-5, УИ „Св. Климент Охридски“, София, Рецензирано 2020
2 Бисерка Велева-Петрусенко, Дипломатическата кореспонденция между България и Германия (лингвистичен анализ). (Хабилитационен труд, 399 с.). Научен консултант проф. д-р Борис Парашкевов. Цитирано, ISBN:978-954-07-4537-4, Университетско издателство "Св. Кл. Охридски", София, Рецензирано 2018
3 Бисерка Велева, В. Андреева, Ст. Друмева, Г. Маринова и др., НОВ универсален речник българско-немски : 118 000 думи, изрази и значения. = Neues Universalworterbuch Bulgarisch-Deutsch. 4 изд. 1118 с. , ISBN: 978-954-8278-72-0 , ПОНС България, София, Рецензирано 2008
4 Бисерка Велева, Галя Пашова, Борис Наймушин, Речник на чуждите думи в български език. (Речници „Хермес“). 754 с. Пр – Я (мои 495-754 с., общо 259 с.) Многократно цитирано, ISBN:954-459-841-6, „Хермес“, Пловдив, Рецензирано 2001
Научен проект
1 Бисерка Велева-Петрусенко, Deutsche und aserbaidschanische Literatur im Kontext der Emigration, Exil und Repression, Член, 2023
2 Бисерка Велева-Петрусенко, Проект „Партньорство чрез езика", финансиран по линия на Програма „Българската помощ за развитие“ от МВнР - за Бакинския славянски университет, Баку, Азербайджан, Ръководител, Министерство на външните работи - Република България - програма „Българска помощ за развитие“, Номер на договора:РМС на РБългария от месец декември 2021 г., 2022
3 Бисерка Велева, "Език и професионална комуникация 4 - Изследвания и практики на учене, преподаване и оценяване на чужди езици за общи и професионални цели", Член, МОН - Научен фонд „Изследвания“ към СУ „Св. Кл. Охридски“, Номер на договора:Проект номер 80-10-134 от 26.03.2021 г. по научно-изследователска дейност на СУ 2021
4 Бисерка Велева, Проект "Европейски ден на езиците" - организиран от Британски съвет, 02.10. 2020 г., Член, Британски съвет 2020
5 Бисерка Велева, Проект, включвящ студенти от чуждестранни университети, които изучават български език: Кампания на БАН за 24 май "НАПИСАНОТО ОСТАВА. ПИШИ ПРАВИЛНО", юли-август 2020 г. , Член, Българска академия на науките 2020
6 Bisserka Veleva, Vorlesungskurs "Die Beziehungen zwischen Bulgarien und Deutschland" an der Universität Zaragoza, Spanien-Ersmus-Mobilitätsprogramm für Bildungspersonal, Ръководител, ЕРАЗЪМ 2018
7 Бисерка Велева, Студентски практики-Академичен наставник, Ръководител, Национален център „Европейски младежки програми и инициативи“ 2017
8 Бисерка Велева - член, Език и професионална комуникация 2. Нови предизвикателства пред многоезична и мултикултурна Европа. , Член, МОН - Научен фонд „Изследвания“ към СУ „Св. Кл. Охридски“ 2015
9 Бисерка Велева, Проект БУД.КО. Гьоте-институт София, Фондация „За Оборище“, Сдружение Трасформатори, Фестивал Goatmilk Бела Речка и етнолозите Керстин Екщайн и Михаел Шьонхут, подкрепени от кмета на район Оборище Йорданка Фикирлийска. http://www.goethe.de/ins/bg/bg/sof/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=20539462; proekt@transformatori.net., Член, Goethe-Institut 2015
10 Бисерка Велева - ръководител, Действащ електронно-дистанционен курс ZWG (Zeitgenössische Weltgeschichte), Ръководител, Научен фонд „Изследвания“ към СУ „Св. Кл. Охридски“ 2014
11 Бисерка Велева, Съвременни методи за повишаване на мотивацията в учебния процеc, Член, ФКНФ на СУ„Св. Кл. Охридски" 2013
12 Бисерка Велева, Устойчиво развитие на човешките ресурси за целите на университетското образование по/на различни езици във Факултета по класически и нови филологии чрез разработване и внедряване на електронни форми на дистанционно обучение, Член, Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси 2007 – 2013 г.”, съфинансиран от Европейския социален фонд на Европейския съюз финансиране от ФКНФ на СУ„Св. Кл. Охридски”, Номер на договора:BGО51РО001-4.3.04-0057 2013
13 Бисерка Велева - член, CAT Tools: Проект за обучение по Софтуер за компютърно подпомогнат превод към ФКНФ, СУ„Св. Кл. Охридски“ , Член, МОН - Научен фонд „Изследвания“ към СУ „Св. Кл. Охридски“ 2012
14 Bisserka Veleva - координатор и член, PERL 2 — ACADEMIC NETWORKS, Член, Европейски съюз, Хедмарк Колидж, Hорвегия и др. 2012
15 Bisserka Veleva- ръководител, Solidarity and Responsible Lifestyles, проект със студенти от специалности МО и Европестика - ЮФ, ФФ, СУ„Св. Кл. Охридски“ - във връзка с проект PERL 2., Ръководител, 2010
16 Bisserka Veleva, PERL 1 — Partnership for the Education and research about Responsible Living, Член, Европейски съюз, Министерство на образовението на Норвегия и Хедмарк Колидж, Hорвегия 2009
17 Bisserka Veleva - координатор и член, CCN (Consumer Citizenship Network) – THEMATIC NETWORK, Erasmus-3, Член, University College, Hedmark, Norway. EU 2006
18 Bisserka Veleva - ръководител, Четвърта годишна конференция на CCN в СУ „Св. Кл. Охридски“ (проект за подготовка, координация и провеждане на конференцията с 200 чуждестранни участници, октомври 2006 – май 2007 г.) към CCN, Ръководител, , Номер на договора:Project/Number: 109872-CP-1-2003-1-NO-ERASMUS-TN 2006
19 Bisserka Veleva, 1 akademisches Jahr-Gastdozentur für Bulgaristik am Institut für Slavistik zur Universität "Friedrich Schiller", Jena Deutschland, Ръководител, Bosch-Stiftung, Deutschland 2004
20 Бисерка Велева, Netzwerk zur Ausbildung von Universitätslehrkräften in Deutsch als Fachsprache (Мрежа за обучение на университетски преподаватели по специализиран немски език) – DAAD, ТУ, FDIBA, ВDV, Немски факултет към Техническия университет, Член, 2004
21 Bisserka Veleva- ръководител, Parlamentswahlen in Bulgarien, Fragen zur europäischen Zukunft, проект „Отразяване на интернет платформа парламентарните избори в България“ за подготовка и провеждане на среща на студентите от специалност Българистика с депутат от България, финансиран от фондация Robert BOSCH, Ръководител, 2004
22 Bisserka Veleva - координатор и член, Cultural integration and citizenship experiences of migrant learners (Интеркултурна комуникация и обучение на имигранти), програма Gruntvig, Член, 2003
23 Бисерка Велева, Проект за преквалификация на учители с немски език, по съвместна национална програма на МОН, ФНПП и ФНКФ, СУ „Св. Кл. Охридски“, Ръководител, 2003
24 Бисерка Велева, Подобряване и усъвършенстване на ЧЕО на университетско ниво в синхрон с Европейското езиково портфолио и Общата европейска езикова рамка, проект на катедра “Западни езици”, ФКНФ, СУ “Св.Кл.Охридски“, Член, 2002
25 Бисерка Велева, Проучване ролята на ЧЕО и усъвършенстване на преподаването на чужд език във факултетите на СУ „Св.Кл.Охридски“, проект на катедра “Западни езици”, ФКНФ, СУ „Св.Кл.Охридски“ , Член, 2002
26 Bisserka Veleva, NATO Seminar-Literacy acquisition, assessment and instruction: The role phonology, orthography, and morphology -Il Ciocco, Italy , Член, NATO-Advanced Study Institute 2001
27 Бисерка Велева, Движение „Български Великден“, член на експертна група по проблемите на висшето образование, 2001, 2002, 2003, 2004 г., Член, 2000
28 Bisserka Veleva - координатор и член, Децентрализацията: Проблеми на местното самоуправление и изискванията за европейска интеграция, Член, 2000
29 Bisserka Veleva - координатор и член, Децентрализацията: Проблеми на местното самоуправление и изискванията за европейска интеграция, проект по програма HESP/LGI, Член, 1999
Научно ръководство
1 Бисерка Велева-Петрусенко, Отражение эволюции тюркизмов в толковых словорях болгарского языка - Бакински славянски университет, Бакински славянски университет дипломна работа:Докторант - Лейла Оджагвердиева 2028
2 Бисерка Велева-Петрусенко, Соматични фразеологизми в бългаските литературни произведения - Бакински славянски университет, Бакински славянски университет дипломна работа:Докторант - Айтан Джафарова 2025
Редактор на издание нереферирано
1 Бисерка Велева, Рецензия - За дипломна работа за присъждане на магистърска степен на Велислава Вълканова от Софийски университет „Св. Кл. Охридски”, ФСлФ към Магист. прогр. “Преводач-редактор”-тема „Превод на психотрилъра „Терапията‟ от Себастиян Фитцек‟ , Редактор на издание нереферирано 2008
2 Бисерка Велева, Rezension über die Bulgarische Grammatik. Balkan-Archiv. Jahreszeitschrift des Instituts für Slawistik. Heft 30/31. - Йена, Германия, Редактор на издание нереферирано 2005
3 Бисерка Велева, Формиране на държавността в Латинска Америка. (От европейското завоевание до войните за независимост) , Редактор на издание нереферирано 2002
Речник
1 Бисерка Велева, В. Андреева, Ст. Друмева, Г. Маринова и др., НОВ универсален речник българско-немски : 118 000 думи, изрази и значения. = Neues Universalworterbuch Bulgarisch-Deutsch. 4 изд. 1118 с. , ISBN: 978-954-8278-72-0 , ПОНС България, София, Рецензирано 2008
2 Бисерка Велева, В. Андреева, Ст. Друмева, Г. Маринова и др., НОВ УНИВЕРСАЛЕН речник българско-немски : 118 000 думи, изрази и значения.= Universalworterbuch Bulgarisch-Deutsch. 1114 c. , ISBN: 954-8278-10-3, PONS България ЕООД, София, Рецензирано 2003
3 Бисерка Велева, Галя Пашова, Борис Наймушин, Речник на чуждите думи в български език. (Речници „Хермес“). 754 с. Пр – Я (мои 495-754 с., общо 259 с.) Многократно цитирано, ISBN:954-459-841-6, „Хермес“, Пловдив, Рецензирано 2001
Статия в научно списание
1 Бисерка Велева, Приказката в обучението по чужд език на студенти , Сп. „Филология“, УИ „Св. Климент Охридски“., vol:1, issue:44, 2023, pages:77-91, ISSN (print):0204-8779, Ref, (CEEOL - Central and Eastern European Online Librar) 2023
2 Бисерка Велева, Система на оценяване в Бакинския славянски университет в условията на пандемия., "Език и професионална комуникация 4 - Изследвания и практики на учене, преподаване и оценяване на чужди езици за общи и професионални цели". , 2022, pages:71-79, ISBN:ISBN 978-954-07-5406-2 2022
3 Бисерка Велева, За Немско-български речник–минимум на лингвистичните термини, Филология, issue:39, 2021, pages:81-85, ISBN:978-954-07-3060-8 2021
4 Bisserka Veleva, Diplomatic Correspondence between Bulgaria and Germany in the Period 1878-1944. Дипломатическата кореспонденция между България и Германия в периода 1878-1944 г. - Skopje, Macedonia - Impact Factor - 1.322(2016) - Ref., KNOWLEDGE-International Journal , том:Vol. 24., брой:No. 1, 2018, стр.:129-132, ISSN (print):2545-4439, ISSN (online):1857-923X, Ref, Web of Science 2018
5 Valentin Petroussenko/Bisserka Veleva, Diplomatic Terminology From the Time of the Cold War - Skopje, Macedonia - Impact Factor - 1.322(2016) - Ref., KNOWLEDGE-International Journal., том:Vol.26, брой:No. 3, 2018, стр.:875-877, ISSN (print):2545 – 4439, ISSN (online):1857 – 923X, Ref, Web of Science 2018
6 Bisserka Veleva, Lingua Franca and Interstate Relations. Лингва франка и междудържавните отношения - Skopje, Macedonia - Impact Factor -1.322(2016) - Ref., KNOWLEDGE-International Journal., том:Vol.24, брой:No. 1, 2018, стр.:141-144, ISSN (print):2545-4439, ISSN (online):1857-923X, Ref, Web of Science 2018
7 Valentin Petroussenko, Bisserka Veleva, Student Centered Learning as approach to enhance better quality of the education process - Macedonia - Impact Factor - 1.322(2016) - Ref., KNOWLEDGE-International Journal , том:Vol.23, брой:No.5, 2018, стр.:1679-1681, ISSN (print):2545-4439, ISSN (online):1857-923X, http:globalimpactfactor.com/knowledge-international-journal, Ref, Web of Science 2018
Статия в поредица
Bisserka Veleva, Zur Diminution der Substantive: Bulgarische Diminutive mit dem Suffix –ец - Vilnius - Berlin, PETER LANG Deutschland, Ref. , Linguistic International. Linguistisches Kolloquium , vol:51. Linguistisches Kolloquium mit dem Motto „Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven“, issue:Bd. 51, Publisher:PETER LANG Deutschland, 2018, pages:389-400, ISBN:978-3-631-74710-0 2018
Статия в сборник (на конференция и др.)
1 Bisserka Veleva, Der einzigartige Lebens- und Schaffensweg des bulgarisch-deutschen Schriftstellers Dimiter Inkiow (под печат) , Deutsche und aserbaidschanische Literatur im Kontext der Emigration, Exil und Repression, Publisher:Baku Slavic University, 2024 2024
2 Бисерка Велева, Контрастивен анализ на умалителността в българския и немския език на функционално. , Отговорността пред езика. Сборник, посветен на 65-та годишнина на проф. д-р Димитър Попов. Книга 10. , Publisher:УИ „Епископ Константин Преславски“ Шумен, 2024, pages:212-218, ISSN (print):ISSN 1313-695X , ISSN (online):ISSN 2815-4312 2024
3 Бисерка Велева, МОРФОСЕМАНТИЧНИ ОСОБЕНОСТИ НА БЪЛГАРСКОТО И НЕМСКОТО УМАЛИТЕЛНО СЪЩЕСТВИТЕЛНО , «ЕЗИК, ОБЩЕСТВО, КУЛТУРА» - Сборник, поветен на 60-годишнината на проф. д.ф.н. Елена Каневска-Николова, издателство:Пловдивско университетско издателство. , 2024, стр.:276-295, ISBN:978-619-7768-10-7, Ref, IF ( - 2024) 2024
4 Бисерка Велева, Мотивация за изучаване на български език за чужденци (под печат), Петнадесетата международна конференция по социолингвистика „Нови насоки, теми и идеи в социолингвистиката“, посветена на акад. Михаил Виденов, Publisher:УИ „Св. Кл. Охридски“ , 2024 2024
5 Бисерка Велева, Немската следа в лексикологията на три езика: руски, български и азербайджански (под печат), Международна научна конференция „Светлината kа Изтока: Българското изтокознание – начало, развитие и перспективи“, 2024 2024
6 Бисерка Велева, Немски съществителни в българския и азербайджанския езици (под печат), Научна конференция "Азербайджан - кръстопът на Европа и Азия", Publisher:УИ „Св. Кл. Охридски“, 2024 2024
7 Бисерка Велева, Обзор на дипломатическата кореспонденция между България и Германия до 1878 г. (под печат), на Четвърта поредна научна конференция с международно участие „Лингвистиката: история, предизвикателства, перспективи“, организиран от ЮЗУ „Неофит Рилски“, Благоевград, Publisher:ЮЗУ „Неофит Рилски“, Благоевград, 2024 2024
8 Bisserka Veleva, RULES FOR DRAWING UP THE DIPLOMATIC LETTER , Cross-Disciplinary and Cross-Cultural Awareness: Essays in Honor of Madleine DanovaЮбилеен сборник в чест на проф. Мадлен Данова, Publisher:St.Kl.Ohridski University Press, 2023, pages:642-654, ISBN:978-954-07-5861-9 2023
9 Бисерка Велева, За езика на дипломатическото писмо – основен документ на дипломатическата кореспонденция, „Традиция и новаторство“ (Сборник с доклади от Юбилейната научна конференция на департамент„Чужди езици и култури“, 4-5 юни 2022 г.), Publisher:Издателство на НБУ, София, 2023, pages:61-77, ISSN (print):ISBN 978-619-233-255-6 (печатно издание) , ISSN (online):ISBN 978-619-233-256-3 (електронно издание), ISBN:ISBN 978-619-233-255-6 (хартиено издание) / ISBN 978-619-233-256-3 (електронно издание) 2023
10 Бисерка Велева, ПРИГЛАШЕНИЕ НА ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПРИËМ — КРАСИВОЕ ЛИЦО ДИПЛОМАТИИ , Topical Issues of Azerbaijani Studies: Research, Scientific Discourse and Internationalization, dedicated to the 100th anniversary of the Nationwide leader Heydar Aliyev- Baku Slavic University, Publisher:Baku Slavic University, 2023, pages:72-74 2023
11 Бисерка Велева, За някои чужди думи от немския език в българската, руската и азербайджанската лексика, 70 години специалност „Тюркология“ в Софийския университет „Св. Кл. Охридски“ , Publisher:УИ „Св. Кл. Охридски“ , 2022, pages:184-193 2022
12 Bisserka Veleva, Azerbaijan as an intercultural unit in the South Caucasus on the Silk Road , SIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON CHINESE STUDIES “THE SILK ROAD” ORGANIZED BY THE CONFUCIUS INSTITUTE AT SOFIA UNIVERSITY “ST. KLIMENT OHRIDSKI” Sofia, Bulgaria, June 04-05, 2021, Publisher:Uni. Publ. “St. Kl. Ohridski“, The Net, 2021, pages:168-177, ISSN (print):ISSN 1314-9865 2021
13 Бисерка Велева, Билингвизъм В Баку, В: Градска култура и езиково разнообразие. Материали от Четиринадесетата международна конференция по социолингвистик, София, 2020. Съставител - Красимира Алексова. , editor/s:Ангел Ангелов и др., Publisher:УИ „Св. Климент Охридски“, 2021, pages:81-91, ISSN (print):ISSN 1314-5101 2021
14 Бисерка Велева, О тюркизмах в книге Алеко Константинова «Бай Ганю», "The Turkic World: Geopolitics and Cultural Realities", Publisher:Baku Slavic University, 2021, pages:81-90, ISBN:978-9952-28-585-7 2021
15 Bisserka Veleva, Diplomatic Invitation for a Culture Event (Под печат) - СУ, София, Current issues in LAW and BEYOND on the level of EU member states, 2020 2020
16 Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, EASTERN PARTNERSHIP POLICIES: REGIONAL CHALLENGES FOR THE 2021, International Euroasia Congress on Scientific Researches and Recent Trends , editor/s:Prof.Dr.Gulzar Ibrahimova, Dr.Elshad Mirbeshoglu, Publisher:International Euroasia Congress on Scientific Researches and Recent Trends - VII Book of Full Texts, vol.I. Farabi Publishing House 2020, 2020, pages:173-179, ISSN (print):978-625-7898-26-3, ISBN:978-625-7898-26-3 2020
17 Бисерка Велева, Дипломатическата кореспонденция и „видовете езици“ - Баку, Азербайджан, Azərbaycanşünasliğin aktual probleməri - XI Beynəlxalq Elmi Konfransın, Publisher:Bakı Slavyan Universiteti, 2020, pages:293-299, Ref 2020
18 Бисерка Велева, За преподаването на български език и култура в Института по славистика към Йенския университет „Фридрих Шилер“ - Poznan, Polska, "Българистика - традиции и бъдеще", редактор/и:Recenzenci: Amelia Licheva (СУ), Petar Sotirov (UMCS) Redakcja: Adriana Kovacheva (UAM), Patryk Borowiak (UAM), издателство:Poznan, Polska Akademia Nauk, Oddział w Poznaniu, Polska, 2020, стр.:237-251, ISBN:ISBN 978-83-63305-93-2 , Ref 2020
19 Бисерка Велева, Валентин Петрусенко, Легитимиране на търсенето на свобода и напредък в балканските страни през епохата на националната еманципация. , Юбилеен сборник "Модерният историк" 3, издателство:„За буквите - 0 писменехъ", 2020, стр.:317-323, ISSN (print):978-619-185-394-6 2020
20 Бисерка Велева, Лингводидактически особености при обучение на студенти от специалност „Международни отношения“ по немски език , „Лингводидактически ракурси“ по повод 70-годишнината на Катедрата по методика на чуждоезиковото обучение 25 октомври 2019 г., Publisher:УИ "Св. Кл. Охридски", 2020, pages:381-394, ISBN:ISBN 978-954-07-4982-2 2020
21 Бисерка Велева, Валентин Петрусенко, Туристическиe объекты межкультурного и межрелигиозного значения в Болгарии., International Scientific Conference on "Multicultural Values in Management" - Azerbaijan Tourism and Management University, Publisher:сборнике «Мультикультурные ценности в управлении», Azərbaycan Turizm və Menecment Universiteti, Bakı, Azərbaycan, 2020, pages:12-19, ISSN (online):ATMU%20AZ-2e5c2cb8164733132671528064110422244%20(2).pdf (ATMU AZ-2e5c2cb8164733132671528064110422244.pdf), ISBN:978-9952-28-532-1 2020
22 Бисерка Велева, Фотографията и поканата за културно събитие (Под печат) - София, „Фотоколор-7” Сборник статии, 2020, стр.:0-11, Ref 2020
23 Бисерка Велева, Дипломатическа покана за прием , От средновековния немски до съвременния български език, Сборник в чест на професор Борис Парашкевов, Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2019, pages:325-335, ISBN:978-954-07-4777-4, Ref 2019
24 Бисерка Велева, За значението на основни понятия, свързани с дипломатическата кореспонденция. , Език и професионална комуникация 3. Нови стандарти в специализираното университетско чуждоезиково обучение., Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2019, pages:88-100, ISBN:978-954-07-4699-9, Ref 2019
25 Бисерка Велева, Науката за дипломацията и дипломатическата кореспонденция. , Език и професионална комуникация 3. Нови стандарти в специализираното университетско чуждоезиково обучение. , Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2019, pages:76-87, ISBN:978-954-07-4699-9 2019
26 Бисерка Велева, Специалността „Международни отношения“ и електронни форми на обучение по немски език - Ref. , Втора Варненска конференция за електронно обучение и управление на знанието: Комуникация във виртуална среда, издателство:Медицински университет, Варна, 2019, стр.:77-82, ISBN:978-619-221-196-7, Ref 2019
27 Bisserka Veleva, Concerning Diminutive Nouns (In Comparison Between Bulgarian And German Languages) - Belgrade, Serbia, Ref., Culture of the University and Philology. 6, KLIMB Nr. 6/2018, издателство:University of Belgrade, 2018, стр.:83-84, ISSN (print):2560-3426, Ref 2018
28 Bisserka Veleva, Der Zeitungsartikel im DaF-Unterricht - Ref. , 1st FIPLV East European Regional Congress + 26th BETA-IATEFL Annual International Conference “Learning and teaching languages: Creating bridges to the future”, 2018, стр.:1-9, Ref 2018
29 Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, Linguistic and Ontological Patterns in the Language of Diplomacy - Ahwaz, Iran, Ref., The Second International Conference on Current Issues of Languages Dialects and Linguistics IRAN, издателство:Ahwaz-University, ISSN 2560-3426, 2018, стр.:0-5, ISSN (online):2560-3426, Ref 2018
30 Bisserka Veleva, The Language of Law for Diplomacy, Current Issues in LAW and Beyond on EU Level - Volume III, редактор/и:Barbara Halasi, Szvetlana Banova, издателство:St. Kliment Ohridski University Press, 2018, стр.:78-89, ISBN:978-954-07-4549-7, Ref 2018
31 Bisserka Veleva, Uses Of Lingua Franca In Diplomatic Relations, 2 nd International Symposium on Silk Road Academic Studies-The Book of Abstracts, 2018, стр.:276-0, ISBN:978-605-67701-3-5, https://www.issas.net/program/ 2018
32 Бисерка Велева, Вестникарската статия и чуждоезиковото обучение - Ref. , Педагогика на добрите възможности за учене на всички. Сборник в чест на проф. дпн Тодор Шопов. УниверситетскоСборник в чест на проф. дпн Тодор Шопов., издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2018, стр.:199-203, ISBN:978-954-07-4566-4, Ref 2018
33 Бисерка Велева, За съдържанието на термините „документ“ в български и „Dokument“ в немски език - Ref. , XV Конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от Факултет по класически и нови филологии. , издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2018, стр.:159-168, ISSN (print):1314-3948, Ref 2018
34 Бисерка Велева, Умалителните съществителни в часовете по чужд език - Ref. , XIV Конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от Факултет по класически и нови филологии 2017, редактор/и:Съставител проф. д-р Мадлен Данова, 2018, стр.:295-306, ISSN (print):1314-3948, Ref 2018
35 Bisserka Veleva, Concerning Diminutive Nouns - Скопие, Македония, Ref., 2nd INTERNAIONAL CONFERENCE ON SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES (ICSSH2017) “Changing the world: Challenges, Opportunities and Responsibilities”, издателство:International Balkan University, 2017, стр.:78-79, ISBN:978-608-65137-6-4, Ref 2017
36 Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, Language of Diplomacy as a Specific Structural Area of Knowledge - 1. р. 181-181. Белград, Сърбия, Ref. , Culture and/or Science, 2017, стр.:181-182, ISBN:978-86-6153-377-8, Ref 2017
37 Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, Language of Diplomacy as a Specific Structural Area of Knowledge -2. Култура и/или наука. 1 / 5. међународна научна конференција CLIMB, Београд, Сърбия, 1-3. јуни 2017.р. 219-233. - Ref. , Culture and/or Science 5/1, издателство:University of Belgrade, 2017, стр.:219-233, ISSN (online):2560-3426, http://doi.fil.bg.ac.rs/pdf/eb_ser/climb/2017-1/climb-2017-5-1-ch17.pdf, Ref 2017
38 Bisserka Veleva, Peculiarities of the Law Language in the international documents - Особености на правния език в международните документи - Ref., Current Issues in Law and Beyond on EU Level . Volume II. An Interdisciplinaly Approach , издателство:Szeged: Published by Alex Ember, 2017, стр.:55-61, ISBN:978-615-00-0359-7, Ref 2017
39 Bisserka Veleva, The Application of Diminutives in the Translation of Texts : A Case Study of German Semantics in Translation - Ref. - Ahwaz, Iran, The International Conference on Current Issues of Languages Dialects and Linguistics , 2017, стр.:2-3, ISSN (online):2560-3426, Ref 2017
40 Бисерка Велева, За умалителността в български и немски език - Ref. , НАДМОЩИЕ И ПРИСПОСОБЯВАНЕ-Сборник от Конференцията на Факултета по славянски филологии ФСлФ, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2017, стр.:209-217, ISBN:978-619-7433-08-1(Том 2), http://digilib.nalis.bg/xmlui/handle/nls/28690, Ref 2017
41 Бисерка Велева, Социолингвистичен аспект на умалителните съществителни в час по немски език – тест със студенти - Ref. , Чуждият език и съвременното висше образивание, част 2, издателство:Варна, 2017, стр.:569-574, ISBN:ISBN 978-619-221-071-7(Част 2), http://press.mu-varna.bg/ojs/index.php/conf/issue/view/212, Ref 2017
42 Бисерка Велева, Терминологични уточнения при изследване на умалителността /в съпоставка на български и немски език/ - Ref., Тринадесета научна конференция на нехабилитирани преподаватели и докторанти във Факултета по класически и нови филологии, 2017, стр.:53-60, ISSN (print):1314-3948, Ref 2017
43 Бисерка Велева, Форма и цвят при дипломатическата покана - Ref., Балканколор 2017 "Цвят във всички напровления", издателство:Група Цвят България, 2017, стр.:74-85, ISSN (print):1313 - 4884, Ref 2017
44 Bisserka Veleva, Regarding the Content of the Semantic Category Diminution with the Nouns /in Comparison between the Bulgarian and German Languages/ - Белград, Сърбия, Ref., Philology of Culture, 2016, стр.:23-25, ISBN:978-86-6153-401-0, Ref 2016
45 Bisserka Veleva, Sociolinguistic Aspect of Diminutive Nouns in Teaching Foreign Language - Белград, Сърбия, Ref., SECOND INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON LANGUAGE EDUACTION AND TEACHING ISLET - Belgrade, 2016, стр.:351-353, ISBN:978-86-6153-400-3, Ref 2016
46 Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, Use of Diminutives in the Bulgarian Youth Literature, - the Novel of Elin Pelin “Yan Bibiyan”: 4. међународна научна конференција, Београд, Сърбия, 9 – 11. јуна 2016. Зборник радова. Књ. 2 , Philology of Culture, издателство:University of Belgrade, 2016, стр.:87-98, ISBN:821-163-2-09, http://doi.fil.bg.ac.rs/pdf/eb_ser/climb/2016-2/filkult-2016-2-ch6.pdf, Ref 2016
47 Бисерка Велева, Електронно и дистанционно обучение по немски език за студенти от специалност „Международни отношения“ - Ref., ШЕСТА НАЦИОНАЛНА КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ЕЛЕКТРОННО ОБУЧЕНИЕ ВЪВ ВИСШИТЕ УЧИЛИЩА, 2016, стр.:47-52, ISBN:978-954-07-4114-7, Ref 2016
48 Бисерка Велева, Палитрата на Алеко Константинов - Ref., Сборник с материали от Международна научна конференция “ЦВЯТ И ЕЗИК”, 2016, стр.:95-103, ISSN (print):1314-6564, Ref 2016
49 Veleva, B., Lost in Translation. In: Translating Cultures - Белград, Сърбия, Ref., Book of Abstracts. , издателство:Faculty of Philology – University of Belgrade, Serbia., 2015, стр.:269-271, ISBN:978-86-6153-286-3, Ref 2015
50 Бисерка Велева, Умалителността като експресия на субективно отношение - Ref., Дванадесета конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, издателство:УИ „Св. Климент Охридски“, София, 2015, стр.:243-251, ISSN (print):1314-3948, Ref 2015
51 Bisserka Veleva, Diminution – as expression of (un)human attitude? - Белград, Сърбия, Ref., Международна конференция Хуманизам: култура или илузија? – Humanism: Culture or Illusion? Book of Abstracts, Белградски университет, Филологически факултет, издателство:University of Belgrade, Faculty of Philology, Belgrade 2014 , 2014, стр.:69-72, ISBN:978-86-6153-218-4, Ref 2014
52 Бисерка Велева, Умалителните съществителни в приказките на Ангел Каралийчев и обучението почужд език в контекста на интеркултурна комуникация - Ref., ЧУЖДОЕЗИКОВОТО ОБУЧЕНИЕ В КОНТЕКСТА НА ИНТЕРКУЛТУРНАТА КОМУНИКАЦИЯ, издателство:Издателство "ИВИС", Велико Търново, 2014, стр.:238-247, ISBN:978-954-2968-77-1, Ref 2014
53 Bisserka Veleva, Diminutive Nouns in Language as an Expression of Cultural Similarities and Differences - Белград, Сърбия, Ref., КУЛТУРА: У ПОТРАЗИ ЗА НОВОМ ПАРАДИГМОМ — CULTURE: IN QUEST OF A NEW PARADIGM, Book of Abstracts , издателство:Faculty of Philology — Belgrade University, 2013, стр.:415-418, ISBN:978-86-6153-127-9, Ref 2013
54 Бисерка Велева, Кое мотивира студентите от специалност "Международни отношения" към Юридически факултет на СУ "Св. Кл. Охридски" да изучават чужди езици? - Ref., ЗНАНИЕТО Е СИЛА Съвременни методи за повишаване на мотивацията в учебния процес, издателство:Унив. изд. „Св. Кл. Охридски“, 2013, стр.:22-33, ISBN:978-954-07-3450-1, Ref 2013
55 Бисерка Велева, Умалителните съществителни в „Крадецът на праскови” от Емилиян Станев и преводът им на немски език - Ref., Юбилейна нучна конференция с международно участие „ТРАДИЦИИ,ПОСОКИ, ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА” - 50 г. ПУ „Паисий Хилендарски” – Смолян, 19 — 21 октомври 2012 г, 2013, стр.:86-98, ISBN:978-954-8767-41-5, Ref 2013
56 Бисерка Велева, Умалителните съществителни в приказките на Братя Грим и преводът им на български език - Ref., Десета конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ (май 2013), издателство:Унив. издателство „Св. Кл. Охридски”, 2013, стр.:91-101, ISBN:978-954-07-3633-4, Ref 2013
57 Bisserka Veleva, Die Texte der schöngeistigen Literatur und der Journalistik als Hilfsmittel im DaF- Unterricht - Ref., Език и професионална комуникация. 30 години специализирано университетско чуждоезиково обучение, издателство:Унив. издателство „Св. Кл. Охридски”, 2012, стр.:29-35, ISBN:978-954-07-3118-6, Ref 2012
58 Бисерка Велева, Видове трансформации при превод на умалителни съществителни - Ref., Девета конференция на млади учени от ФКНФ – май 2012 г. , издателство: Университетско издателство „Св. Кл. Охридски”, 2012, стр.:72-82, ISSN (print):1314-3948, Ref 2012
59 Бисерка Велева, Сравнителен семантичен анализ на умалителните съществителни от романа „Хомо Фабер” на Макс Фриш и превода му на български език - Ref., Осма конференция на млади учени от ФКНФ - май 2011 г, издателство:Унив. издателство „Св. Кл. Охридски”, 2012, стр.:84-102, ISSN (print):1314-3948, Ref 2012
60 Veleva, B., The Concept of Global Solidarity as Seen through the Perspective of Youth Responsible Lifestyles - Берлин, Германия, Ref., www.perlproject.org, 2011, Ref 2011
61 Бисерка Велева, Контрастивен анализ на диминутивите в новелата на Фридрих Дюренмат „Съдията и неговият палач“ и в превода ѝ на български език“ - Ref., Седма конференция на млади учени във ФКНФ, редактор/и:Състав. К. Сярова, издателство:Унив. изд. „Св. Кл. Охридски“, 2011, стр.:9-19, ISSN (print):1314-3948, Ref 2011
62 Бисерка Велева, Контрастивен анализ на диминутивите от две новели на Томас Ман и в преводите им на български език - Ref., Шеста конференция на млади учени във ФКНФ. С.: Унив. изд. „Св. Кл. Охридски”, 2011, стр.:86-92, ISBN:978-954-07-2877-3, Ref 2011
63 Бисерка Велева, Лингвистичен и социолингвистичен аспект на умалителните съществителни в час по немски език - Ref., „Продуктивни езикови умения за академични цели“, издателство:Медиц. университет „Проф. д-р П. Стоянов” – Варна, 2011, стр.:323-328, ISBN:978-954-9685-64-0, Ref 2011
64 Бисерка Велева, Семантичен анализ на умалителността в разкази на Франц Кафка и превода им на български език - Ref., В: Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма – теория, практика, перспективи, издателство:„ИВИС“, В. Търново, 2011, стр.:232-247, ISBN:978-954-2968-18-4, Ref 2011
65 Бисерка Велева, Книгите за деца на Димитър Инкьов и обучението по немски език- Ref., Пета конференция на млади учени във ФКНФ, издателство:УИ „Св. Кл. Охридски“, 2010, стр.:104-109, ISBN:978-954-07-2877-3, Ref 2010
66 Бисерка Велева, Контрастивен анализ на умалителните съществителни в разказите на Чудомир и в превода им на немски език - Ref., Юбилейната конференция на ФКНФ, СУ „Св. Кл. Охридски“ „ Езици и култури в диалог: традиции, приемственост, новаторство“, редактор/и:Състав. М. Данова и С. Хинковски, издателство:Унив. изд. „Св. Кл. Охридски“, 2010, стр.:254-261, ISBN:978-954-07-3075-2, Ref 2010
67 Велева, Б., Някои езикови средства в немски език за изразяване на дипломатичност - Ref., Сборник доклади от Юбилейна международна научна конференция „Световната криза и икономическото развитие“. Том 4, издателство:Изд. „Наука и икономика“ към Иконом. университет – Варна, 2010, стр.:273-282, ISBN:978-954-21-0489-6, Ref 2010
68 Бисерка Велева, Das Märchen und der Fremdsprachenunterricht - Ref., Езикът – феномен без граници – DVD, издателство:Съст. Департамент по чуждоезиково обучение, комуникации и спорт към Медиц. университет „Проф. д-р Параскев Стоянов“, Варна., 2009, ISBN:978-954-9685-43-5, Ref 2009
69 Veleva, B., llustration und Text im Fremdsprachenunterricht - Ref., Съвременно образование и чужд език, издателство:„АСТАРТА“ ВТУ, 2009, стр.:74-82, ISBN:978-954-350-084-0, Ref 2009
70 Велева, Б., Организация на учебния процес по немски език за специалност «Международни отношения» в ЮФ към СУ „Св. Кл. Охридски“ - Ref. , Сборник с доклади от кръгла маса, издателство:Изд. „Наука и икономика“ към Иконом. yниверситет, Варна, 2009, стр.:95-101, ISBN:978-954-21-0425-4, Ref 2009
71 Бисерка Велева, Текстовете на художествената литература и ранното чуждоезиково обучение - Ref., Четвърта конференция на младите учени и докторантите от ФКНФ, издателство:УИ „Св. Кл. Охридски“, 2008, стр.:133-141, ISBN:978-954-07-2754-7, Ref 2008
72 Велева, Б., Художествената детско-юношеска литература и обучението на деца пo чужд език - Ref., Съвременно образование и чужд език, издателство:ВТУ, 2008 2008
73 Бисерка Велева, Мотивът за страданието в баснята на Езоп, приказката на братя Грим и романа на Колоди - Ref., Втора конференция на младите учени във ФКНФ, редактор/и:Cъст. В. Кацарова, издателство:Унив. изд. „Св. Кл. Охридски“, 2007, стр.:83-88, ISBN:978-954-07-2547-5 , Ref 2007
74 Bisserka Veleva, Sprachmittel zur Diminuierung des deutschen Substantivs - Ref., Първа конференция на млади учени, посветена на 1110 години от Преславския събор,, издателство:Унив. изд. „Св. Кл. Охридски“, 2006, ISBN:954-07-2379-5 2006
75 Бисерка Велева, Европейското езиково портфолио и значението на ЧЕО за съхраняване на европейското културно многообразие , B: Културни и граждански позиции за институционалния дебат в ЕС. БЕКСА,, 2003, ISBN:954-91273-4-6 2003
Студия в поредица
Bisserka Veleva, Transformationsverfahren bei der Übersetzung von Diminutiven. - Frankfurt am Main-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Warszawa-Wien: Peter Lang Edition, Deutschland, Linguistic International. Linguistisches Kolloquium , vol:Materialität und Medialität der Sprachlichen Kommunikation. (Akten des 47. Linguistischen Kolloquiums in Olsztyn 2012). , issue:Bd. 32. , Publisher:Hgg. von H. Weber u. a. Frankfurt am Main-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Warszawa-Wien: Peter Lang Edition. , 2014, pages:447-467, ISBN:978-3-631-65090-5, Ref 2014
Студия в сборник (на конференция и др.)
1 Bisserka Veleva, The German Traces in the United States Presidential Election of 2016 - Ref. (Под печат) - В. Търново, BASA-INTERNATIONAL AND INTERDISCIPLINARY ACADEMIC CONFERENCE , Publisher:ВТУниверситет, 2020, pages:1-25 2020
2 Бисерка Велева, За някои особености при превода на фразеологизмите от „Бай Ганю“ на Алеко Константинов от български на немски език. , Преводът между конюнктурата и мисията. Посттоталитарни стратегии за представяне на чуждите литератури в България: Сб. с докл. от конференция 23-25 окт. 2017 г. София. , редактор/и:Състав. и ред. Йонка Найденова, Георги Цанков, издателство:Изд. център „Боян Пенев“, 2020, стр.:305-324, ISBN:ISBN 978-619-7372-26-7, Ref 2020
3 Бисерка Велева, Контрастивен анализ на деминутивите в немски и български език. , Език и професионална комуникация 2. Нови предизвикателства в контекста на многоезична и мултикултурна Европа. , Publisher:София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2017, pages:126-163, ISBN:978-954-07-4230-4, Ref 2017
4 Бисерка Велева, Жанрови и стилови особености при превод на умалителни съществителни (български - немски език). , Трети международен конгрес по българистика, 23-26 май 2013 г. Секция „Български език“. Подсекция „Българистиката в чужбина. Преподаване на български език“. , editor/s:Съст. Св. Живков, Кр. Алексова. , Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2014, pages:147-170, ISBN:978-954-07-3834-5, Ref 2014
5 Бисерка Велева, Относно семантичния дефицит при предаване на съществителните собствени имена от „Бай Ганю“ на Алеко Константинов в превода му на немски език. , Съвременно образование и чужд език. , Publisher:ВТУниверситет, 2007, pages:61-88, ISBN:978-954-350-36-9, Ref 2007
Участие в конференция
1 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Die nachhaltige Bildung, die Agenda 2030 und der Fremdsprachenunterricht - Baku Slavic University - Baku, AZERBAIJAN 2024
2 Секционен доклад, Бисерка Велева, «Бай Ганю» — уникальное литературное произведение Балкан - Baku Slavic University - Baku, AZERBAIJAN 2024
3 Секционен доклад, Бисерка Велева-Петрусенко, Обучението по български език в Бакинския славянски университет - Шуменски университет „Епископ Константин Преславски“ - Шумен, БЪЛГАРИЯ 2024
4 Секционен доклад, Бисерка Велева, Особености на българистиката в чужбина - Югозападен университет „Неофит Рилски“ – Благоевград, БЪЛГАРИЯ 2023
5 Секционен доклад, Valentin Petroussenko, Bisserka Veleva , Student Centered Learning (Scl) in the Post-Covid Period - Baku, AZERBAIJAN 2023
6 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Der einzigartige Lebens- und Schaffensweg des bulgarisch-deutschen Schriftstellers Dimiter Inkiow - DAAD + Baku Slavic University - Baku, AZERBAIJAN 2023
7 Секционен доклад, Бисерка Велева, Приглашение на дипломатический приëм — красивое лицо дипломатии - Baku Slavic University - Baku, AZERBAIJAN 2023
8 Секционен доклад, Бисерка Велева, Мотивацията при обучението по български език за чужденци - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - София, БЪЛГАРИЯ 2023
9 Секционен доклад, Бисерка Велева, Немски съществителни в българския и азербайджанския езици - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2023
10 Секционен доклад, Бисерка Велева, Обзор на дипломатическата кореспонденция между България и Германия до 1878 г. - Югозападен университет „Неофит Рилски“ - Благоевград, БЪЛГАРИЯ 2023
11 Секционен доклад, Бисерка Велева, Немската следа в лексикологията на три езика: руски, български и азербайджански - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2023
12 Секционен доклад, Бисерка Велева, За няколко чужди думи от немски език в българската, руската и азербайджанската лексика - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - София, БЪЛГАРИЯ 2022
13 Секционен доклад, Бисерка Велева, Specific Features of Linguistic & Cultural Inclusion with Bulgarian Language Teaching at Baku Slavic University - Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ - Пловдив, БЪЛГАРИЯ 2022
14 Присъствие, Бисерка Велева, Участие в Национална конференция за българския език като лектор по българисктика - Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ - Пловдив, БЪЛГАРИЯ 2022
15 Секционен доклад, Бисерка Велева, За езика на дипломатическото писмо – основен документ на дипломатическата кореспонденция - Нов български университет - София, БЪЛГАРИЯ 2022
16 Присъствие, Бисерка Велева, Участие като лектор по българистика в Международната кръгла маса - Шуменски университет „Епископ Константин Преславски“ - Шумен, БЪЛГАРИЯ 2022
17 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Azerbaijan as an intercultural unit in the South Caucasus on the Silk Road - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - София, БЪЛГАРИЯ 2021
18 Секционен доклад, Бисерка Велева-Петрусенко, „Система на оценяване в Бакинския славянски университет в условията на пандемия“ - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2021
19 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, Islamic religious and cultural monuments in Bulgaria - Nakhchivan State University - AZERBAIJAN 2021
20 Секционен доклад, Бисерка Велева, „Културологични измерения на университетското преподаване в мултикултурната среда на Южен Кавказ“ - Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ - Пловдив, БЪЛГАРИЯ 2021
21 Секционен доклад, Бисерка Велева, О тюркизмах в книге Алеко Константинова «Бай Ганю» - Baku Slavic University - Baku, AZERBAIJAN 2021
22 Секционен доклад, Бисерка Велева-Петрусенко, Специфика на преподаването По български език, литература и култура В бакинския славянски университет - Югозападен университет „Неофит Рилски“ – Благоевград, БЪЛГАРИЯ 2021
23 Секционен доклад, Бисерка Велева, Дипломатическата кореспонденция и „видовете езици“ - Baku Slavic University - Baku, AZERBAIJAN 2020
24 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Valentin Petroussenko, EASTERN PARTNERSHIP POLICIES: REGIONAL CHALLENGES FOR THE 2021 - Baku, AZERBAIJAN 2020
25 Секционен доклад, Бисерка Велева, Валентин Петрусенко, Туристическиe объекты межкультурного и межрелигиозного значения в Болгарии - Azerbaijan Tourism and Management University - Baku, AZERBAIJAN 2020
26 Секционен доклад, Бисерка Велева, Билингвизъм в Баку - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2020
27 Секционен доклад, Бисерка Велева, За езика на дипломатическия документ - Югозападен университет „Неофит Рилски“ – Благоевград, БЪЛГАРИЯ 2019
28 Постер, Бисерка Велева, Европейската тематика в учебните програми на студентите - Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“ - Велико Търново, БЪЛГАРИЯ 2019
29 Секционен доклад, Бисерка Велева, Лингводидактически особености при обучение на студенти от специалност „Международни отношения“ по немски език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2019
30 Секционен доклад, Бисерка Велева, Валентин Петрусенко, Истина и дипломатичност: някои елементи от дипломатическата кореспонденция на базата на архивни документи от българо-германските отношения - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Созопол, БЪЛГАРИЯ 2019
31 Постер, Bisserka Veleva, Building and innovation - Târgu Mureş University - Târgu Mureş, ROMANIA 2019
32 Секционен доклад, Бисерка Велева, За преподаването на български език и култура в Института по славистика към Йенския университет „Фридрих Шилер“ - Adam Mickiewicz University - Poznan, POLAND 2019
33 Секционен доклад, Бисерка Велева, Валентин Петрусенко, Специфики на работа с архивни документи в областта на дипломатическата кореспонденция - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2019
34 Присъствие, Bisserka Veleva, EaP 10th Anniversary Conference - Тържественото честване на 10-годишния юбилей на програмата „Източно партньорство“ - European Commission - Brussels, BELGIUM 2019
35 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Diplomatic Invitation for a Culture Event - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2019
36 Секционен доклад, Бисерка Велева, За съдържанието на термините „документ“ в български и „Dokument“ в немски език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2018
37 Секционен доклад, Бисерка Велева, Науката за дипломацията и дипломатическата кореспонденция - - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Ивайловград, БЪЛГАРИЯ 2018
38 Секционен доклад, Бисерка Велева, Илюстрации в жълто и ранното чуждоезиково обучение - Нов български университет - София, БЪЛГАРИЯ 2018
39 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Uses of Lingua Franca in Diplomatic Relations - Academic Studies-Cappadocia - University of Cappadocia / Nevşehir, TURKEY 2018
40 Секционен доклад, Bisserka Veleva/Valentin Petroussenko, Student Centered Learning as Approach to Enhance Better Quality of the Education Process - University of Montenegro - Budva, MONTENEGRO 2018
41 Секционен доклад, Bisserka Veleva / Valentin Petroussenko, Diplomatic Terminology From the Time of the Cold War - The American College of Greece - Athens, GREECE 2018
42 Секционен доклад, Бисерка Велева, Дипломатическата кореспонденция и "видовете езици" - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2018
43 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Linguistic and Ontological Patterns in the Language of Diplomacy - University of Ahwaz, IRAN 2018
44 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Concerning Diminutive Nouns 2 - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2018
45 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Diminutive Nouns in a Lesson of Foreign Language - International Balkan University - Skopie, North Macedonia 2018
46 Секционен доклад, Бисерка Велева, Дипломатическата покана за прием - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2018
47 Секционен доклад, Бисерка Велева, Специалността „Международни отношения“ и електронни форми на обучение по немски език - Медиц. университет „Проф. д-р Параскев Стоянов“ - Варна, БЪЛГАРИЯ ` 2018
48 Секционен доклад, Бисерка Велева, За значението на основни понятия, свързани с дипломатическата кореспонденция - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Ивайловград, БЪЛГАРИЯ 2018
49 Секционен доклад, Бисерка Велева, The Language of Law for Diplomacy - Ref. Дипломатическата покана за обществено събитие - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2018
50 Секционен доклад, Bisserka Veleva, The German Traces in the United States Presidential Election of 2016 - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Варна, БЪЛГАРИЯ 2017
51 Секционен доклад, Бисерка Велева, Фотографията и поканата за културно събитие - Университет по архитектура, строителство и геодезия - София, БЪЛГАРИЯ 2017
52 Секционен доклад, Бисерка Велева, За умалителността в български и немски език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2017
53 Секционен доклад, Бисерка Велева, Форма и цвят при дипломатическите документи - Университет по архитектура, строитерство и геодезия - Русе, БЪЛГАРИЯ 2017
54 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Language of Diplomacy as a Specific Structural Area of Knowledge - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2017
55 Секционен доклад, Бисерка Велева, Умалителните съществителни в час по чужд език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2017
56 Секционен доклад, Бисерка Велева, Езикът на правото за дипломацията The Language of Law for Diplomacy - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2017
57 Секционен доклад, Бисерка Велева, Социолингвистичен аспект на умалителните съществителни в час по немски език – тест със студенти - Медиц. университет „Проф. д-р Параскев Стоянов“ - Варна, БЪЛГАРИЯ 2017
58 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Der Zeitungsartikel im DaF-Unterricht - Bulgarischer Deutschlehrerverband - Варна, БЪЛГАРИЯ 2017
59 Секционен доклад, Бисерка Велева, Фразеологични съчетания от „Бай Ганю“ в оригинал и преводът им на немски език - Българска академия на науките и Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2017
60 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Concerning Diminutive Nouns (In Comparison Between Bulgarian and German Languages) - International Balkan University - Scopie, NORD MACEDONIA 2017
61 Секционен доклад, Бисерка Велева, За някои проблеми на ЧЕО - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2017
62 Секционен доклад, Бисерка Велева, Вестникарската статия и чуждоезиковото обучение - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2017
63 Секционен доклад, Бисерка Велева, Особености на правния език в международните документи - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2016
64 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Zur Diminution der Substantive - Vilnius University - Vilnius, LITHUANIA 2016
65 Секционен доклад, Бисерка Велева, Контрастивен анализ на деминутивите в немски и български език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Sibiu, ROMANIA 2016
66 Секционен доклад, Бисерка Велева, Палитрата на Алеко Константинов - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - София, БЪЛГАРИЯ 2016
67 Секционен доклад, Бисерка Велева, Терминологични уточнения при изследване на умалителността /в съпоставка на български и немски език/ - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2016
68 Секционен доклад, Bisserka Veleva, About the Semantic Content of Diminutive Nouns - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2016
69 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Diminutive Nouns and Teaching Foreign Language - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2016
70 Секционен доклад, Бисерка Велева, Zur diplomatischen Korrespondenz (deutsch - bulgarisch) aus linguistischer Sicht - Bulgarischer Germanistenverband - София, БЪЛГАРИЯ 2016
71 Секционен доклад, Бисерка Велева, Електронно и дистанционно обучение по немски език за студенти от специалност „Международни отношения“ - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Китен, БЪЛГАРИЯ 2016
72 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Lost in Translation - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2015
73 Секционен доклад, Бисерка Велева, Умалителността като експресия на субективно отношение - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2015
74 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - ЮНЕСКО - University of Hamar (Norvey) - UNESCO Paris, FRANCE 2015
75 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“ - Велико Търново, БЪЛГАРИЯ 2014
76 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - University of Hamar (Norvey) - Sligo, IRLAND 2014
77 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Diminution – as expression of (un)human attitude? - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2014
78 Секционен доклад, Бисерка Велева, Жанрови и стилови особености при превод на умалителни съществителни (български - немски език) - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2013
79 Секционен доклад, Бисерка Велева-Петрусенко, Bisserka Veleva (Sofia): Zum semantischen Aspekt der Übersetzung von Diminutiven (Bulgarisch ↔ Deutsch) - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2013
80 Секционен доклад, Бисерка Велева, Умалителните съществителни в приказките на Братя Грим и преводът им на български език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2013
81 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Diminutive Nouns in Language as an Expression of Cultural Similarities and Differences - University of Belgrade - Belgrade, SERBIA 2013
82 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - Годишна международна конференция по проект PERL 2 - University of Hamar (Norvey) - Marseille, FRANCE 2013
83 Секционен доклад, Бисерка Велева, Видове трансформации при превод на умалителни сьществителни - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2012
84 Секционен доклад, Бисерка Велева, Умалителните съществителни в „Крадецът на праскови” от Емилиян Станев и преводът им на немски език - Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ - Смолан, БЪЛГАРИЯ 2012
85 Секционен доклад, Бисерка Велева, Умалителност при съществителното име в български и немски език /в разкази на Емилиян Станев/ - Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ - Пловдив, БЪЛГАРИЯ 2012
86 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Transformationsverfahren bei der Übersetzung von Diminutiven - University of Olsztyn - Olsztyn, POLAND 2012
87 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Presented paper - “PERL 1 – Responsible Living” - Technical University - Berlin, GERMANY 2012
88 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - Годишна международна конференция по проект PERL 1 - Technical University - Berlin, GERMANY 2012
89 Секционен доклад, Бисерка Велева, Умалителните съществителни в приказките на Ангел Каралийчев и обучението почужд език в контекста на интеркултурната комуникация - Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“ - Велико Търново, БЪЛГАРИЯ 2012
90 Секционен доклад, Бисерка Велева, Сравнителен семантичен анализ на умалителните съществителни от романа „Хомо Фабер“ на Макс Фриш и превода му на български език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2011
91 Секционен доклад, Veleva, Bisserka, The Concept of Global Solidarity as Seen Through the Perspective of Youth Responsible Lifestyles - University of Maltepe - Istanbul, TURKEY 2011
92 Секционен доклад, Бисерка Велева, Лингвистичен и социолингвистичен аспект на умалителните съществителни в час по немски език - Медиц. университет „Проф. д-р Параскев Стоянов“ - Варна, БЪЛГАРИЯ 2011
93 Секционен доклад, Бисерка Велева, Контрастивен анализ на диминутивите в новелата на Фридрих Дюренмат „Съдията и неговият палач“ и в превода й на български език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2010
94 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - Nyenrode Business University - Nyenrode, THE NETHERLANDS 2010
95 Секционен доклад, Бисерка Велева, Някои езикови средства в немски език за изразяване на дипломатичност - Икономически университет - Варна, БЪЛГАРИЯ 2010
96 Секционен доклад, Бисерка Велева, Семантичен анализ на умалителността в разкази на Франц Кафка и превода им на български език - Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“ - Велико Търново, БЪЛГАРИЯ 2010
97 Секционен доклад, Бисерка Велева, Организация на учебния процес по немски език за специалност «Международни отношения» в ЮФ към СУ „Св. Кл. Охридски“ - Икономически университет - Варна, БЪЛГАРИЯ 2009
98 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Научно съобщение - Technical University - Berlin, GERMANY 2009
99 Секционен доклад, Бисерка Велева, Контрастивен анализ на деминутивите от две новели на Томас Ман и в преводите им на български език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2009
100 Секционен доклад, Бисерка Велева, Контрастивен анализ на умалителните съществителни в разказите на Чудомир и в превода им на немски език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2008
101 Секционен доклад, Бисерка Велева, Книгите за деца на Димитър Инкьов и обучението по немски език - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2008
102 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Das Märchen und der Fremdsprachenunterricht - Медиц. университет „Проф. д-р Параскев Стоянов“ - Варна, БЪЛГАРИЯ 2008
103 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Illustration und Text im Fremdsprachenunterricht - Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“ - Велико Търново, БЪЛГАРИЯ 2008
104 Секционен доклад, Бисерка Велева, Die literarischen Texte als Hilfsmittel im DaF-Unterricht - Deutschlehrerverband - София, БЪЛГАРИЯ 2007
105 Секционен доклад, Бисерка Велева, Текстовете на художествената литература и ранното чуждоезиково обучение - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - София, БЪЛГАРИЯ 2007
106 Секционен доклад, Бисерка Велева, Художествената детско-юношеска литература и обучението на деца по чужд език - Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“ - Велико Търново, БЪЛГАРИЯ 2006
107 Секционен доклад, Бисерка Велева, Мотивът за страданието в баснята на Езоп, приказката на братя Грим и романа на Колоди - Софийски университет „Св. Кл. Охридски - София, БЪЛГАРИЯ 2004
108 Секционен доклад, Бисерка Велева, Европейското езиково портфолио, разработено от Катедра „Западни езици“, ФКНФ - Deutschlehrerverband - Шумен, БЪЛГАРИЯ 2004
109 Секционен доклад, Бисерка Велева, Европейското езиково портфолио и значението на ЧЕО за съхраняване на европейското културно многообразие - Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ - Пловдив, БЪЛГАРИЯ 2003
110 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Wesen und Erfordernisse des Europäischen Sprachenportfolios und des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens – относно проект Leonardo, № 132 078, изработен в Катедра „Западни езици“, ФКНФ, Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - Правец, БЪЛГАРИЯ 2003
111 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Sprachmittel zur Diminuierung des deutschen Substantivs im Vergleich mit dem Bulgarischen - Софийски университет „Св. Кл. Охридски“ - София, БЪЛГАРИЯ 2003
112 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Wesen und Erfordernisse des Europäischen Sprachenportfolios, des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens und über die Module, представяне на проект № 132 78 (Leonardo – Programm), разработен от Катедра „Западни езици“, ФКНФ, Софийски университет „Св. Кл. Охридски“- София, БЪЛГАРИЯ 2002
113 Секционен доклад, Bisserka Veleva, Bulgarian Orthography - NATO Institute research conference on reading acquisition in different orthographies - NATO Institute research conference on reading acquisition in different orthographies - Il Ciocco, Tuscany, ITALY 2001
Участие в редколегия
1 Бисерка Велева, Магдалена Маркова, Мартин Ненов, Пламен Цветков (Участие в редколегия), Рецензия на сборника „Език и професионална комуникация 4. Изследвания и практики на учене, преподаване и оценяване на чужди езици за общи и професионални цели“, член на редакционния екип. София, УИ „Св. Кл. Охридски“, ISBN 978-954-07-5406-2, 2022 г., Участие в редколегия 2022
2 Бисерка Велева-Петрусенко, Становище за присъждане на образователната и научна степен „доктор“ в област на висшето образование 2. Хуманитерни науки, професионално направление 2.1. Филология (5707.01 – Славянски езици (чешки език) и 5706.01 – Азербайджански език) на Светлана Гурбан, Участие в редколегия 2022
3 Бисерка Велева-Петрусенко, Становище за присъждане на образователната и научна степен „доктор“ в област на висшето образование 2. Хуманитерни науки, професионално направление 2.1. Филология (Български език 5707.01) на Айтен Рафаил Джафарова, докторантка към Бакинския славянски уни, Участие в редколегия 2022
4 Бисерка Велева-Петрусенко, Становище на дисертацията за присъждане на образователната и научна степен „доктор“ в област на висшето образование 2. Хуманитарни науки, професионално направление 2.1 Филология, на Росица Венелинова Василева, докторантка към ШУ, Участие в редколегия 2022
5 Бисерка Велева-Петрусенко, Рецензия на дисертацията за присъждане на образователната и научна степен „доктор“ в област на висшето образование 2. Хуманитерни науки, професионално направление 2.1. Филология (Прагматика – съвременен английски език) на ас. Екатерина Лукова Живкова, Участие в редколегия 2021
6 Бисерка Велева, Рецензия на научната статия „Vermittlung kulturspezifischer Wörter im DaF- Unterricht für Studenten aus verschiedenen Kulturen an der Széchenyi István Universität in Ungarn“ от Университета Сечени Ищван (Унгария) в сп. „Филология“, СУ „Св. Кл. Охридски“, Участие в редколегия 2021
7 Бисерка Велева, Рецензия на речник „За Немско-български речник - минимум на лингвистичните термини“ (автор Галина Павлова) - в сп. Филология, Участие в редколегия 2021
8 Бисерка Велева, Рецензия на статията „Sicherheit statt Angst – Der Sicherheitsdiskurs auf Wahlplakaten der AfD“-за сп. „Филология“-Ref., Участие в редколегия 2019
9 Bisserka Veleva, Rezension über den Artikel „Fremde und eigene Sprachen"für Linguistik International, Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven/Foreign and Own Languages. Linguistic Perspectives Akten des 51.Ling. Kolloq.-Vilnius 2016, Вилнюс, Литва- Ref. , Участие в редколегия 2018
10 Bisserka Veleva, Rezension über„Das lexikalische Feld Wasser in der eschatologischen Literatur des Mittelalters“-für Linguistik International,Fremde und eigene Sprachen.Ling. Persp./Foreign and Own Languages.Ling. Perspectives Akten für des 51.Ling.Kolloq-Vilnius 2016 Ref, Участие в редколегия 2018
11 Бисерка Велева, Рецензия на статията „Глаголите – когнати с различаващо се спрежение в скандинавските езици от синхронна и диахронна гледна точка“-за сп. „Филология“-Ref., Участие в редколегия 2018
12 Бисерка Велева, Рецензия на статията „Немското влияние върху скандинавските езици през средновековието“-за сп. „Филология“-Ref., Участие в редколегия 2018
13 Бисерка Велева, Член на комисия по оценяване на ДЗИ-немски език-Министерство на образованието и науката, Участие в редколегия 2018
14 Бисерка Велева, Член на комисия по оценяване на ДЗИ-немски език-Министерство на образованието и науката, Участие в редколегия 2017
Учебник
1 Бисерка Велева, Автор на 5 изпитни теста по немски език (8-12 клас) за Национален кръг на Цветна Олимпиада (Сдружение България си ти) 2015
2 Бисерка Велева, Автор на изпитен тест по немски език (8-12 кл.) за Финален Online-кръг от Националната Цветна Олимпиада (Сдружение България си ти) 2015
3 Бисерка Велева, Автор на 5 изпитни теста по немски език (8-12 клас) за Национален кръг на Цветна Олимпиада (Сдружение България си ти) 2014
4 Бисерка Велева, Автор на изпитен тест по немски език (8-12 кл.) за Национален Online-кръг на Цветна Олимпиада (Сдружение. България си ти) 2014
5 Бисерка Велева, Автор на изпитен тест по немски език (8-12 кл.) Финален кръг от Националната Цветна Олимпиада (Сдружение България си ти) 2014
6 Miriam O’Donghue, etc., Veleva, Bisserka, Objects and Images – Active Methodology Toolkit. Authors (ССN – Education for Sustainable Development). - Dublin, Ireland, 2008. - Ref., ISSN (online):978-82-7671-673-3, ISBN:978-82-7671-673-3, www.ccnproject.org, Dublin, Ireland, Ref, Рецензирано, в сътрудничество с чуждестранни учени 2008