Дисертация д-р |
|
Hristo Stantschev, Textualisierung von Alterität in deutschen Übersetzungen bulgarischer historischer Prosa – дисертация за присъждане на научната и образователна степен „доктор”, София 2009, 192 с.
, СУ "Св. Климент Охридски", ФКНФ, Катедра "Германистика и скандинавистика"; ВАК, Специализиран научен съвет по литературознание, Ръководител:на самостоятелна подготовка
|
2009
|
Монография |
|
Hristo Stanchev, Alterität und die deutsche Übersetzung von Jordan Jowkovs „Balkanlegenden“, Anton Dontschews „Schwur unter dem Halbmond“ und Emilijan Stanews „Der Antichrist“, 256 S., ISBN:978-954-07-5880-0, Universitätsverlag „St. Kliment Ochridski“ , Sofia, Рецензирано
|
2023
|
Научен проект |
|
Христо Станчев, „Привеждане на обучението по превод във ФКНФ в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базирани върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят“ , Член, МОМН, Номер на договора:№BG051PO001-3.1.07-0068
|
2013
|
Превод на статия |
1
|
Христо Станчев, Петер Шрайнер. Един венециански извор за българската история: Хрониката на Йоан Дякон. В: Васил Гюзелев, Георги Николов и др. (съст.). Пет етюда върху историята на Самуилова България, с.89-102., ISSN (print):, Македонски научен институт, София, International
|
2024
|
2
|
Hristo Stanchev, Rumen Nikolov: Bernhard Bachinger "Die Mittelmächte an der Saloniki-Front 1915–1918. Zwischen Zweck, Zwang und Zwist." In: ÉTUDES BALKANIQUES Sofia ∙ 2021 ∙ LVІІ / 4. S. 677-682. , ISSN (print):, ACADÉMIE BULGARE DES SCIENCES INSTITUT D’ÉTUDES BALKANIQUES & CENTRE DE THRACOLOGIE, Sofia , Рецензирано
|
2021
|
3
|
Христо Станчев, Хилмар Валтер. Бележки към семасиологичните и транслатологични аспекти на употребата на лексемата „Europa“ и нейните деривати в немски език в сравнение с употребата на нейното българско съответствие „Европа“ и неговите деривати. В: списание Българска реч. год. XXVI, 2020, кн. 2-3, с. 45-53., ISSN (print):, Университетско издателство "Св. Климент Охридски", София, Рецензирано
|
2020
|
4
|
Hristo Stanchev, Georgi N. Nikolov. Die Farbe der Frösche. Beispiele aus der Geschichte von Niketas Choniates. In: Byzantina et Slavica. Studies in Honour of Professor Maciej Salamon, S. 283-291, ISBN:978-83-66304-14-7, Historia Jagellonica, Krakow, Рецензирано
|
2019
|
5
|
Христо Станчев, Каролине Чубер-Окрог. Златното съкровище от Надсентмиклош. В: Национален археологически институт с музей – БАН. Каталози том VI. Златното съкровище от Надсентмиклош. с. 15-38., ISBN:978-954-9472-49-3, Булвест принт, София, в сътрудничество с чуждестранни учени
|
2017
|
6
|
Христо Станчев, Сара Бергнер, Каролине Чубер-Окрог. Каталог. В: Национален археологически институт с музей – БАН. Каталози том VI. Златното съкровище от Надсентмиклош. с. 77-161. , ISBN:978-954-9472-49-3, Булвест принт, София, International
|
2017
|
7
|
Hristo Stanchev, Georgi N. Nikolov, Tausendstes Todesjahr des großen bulgarischen Zaren Samuil (997–1014). В: Études balkaniques. Sofia., том:51, брой 2, 2015, стр.139-144. ISSN 0324-1645 , ISSN (print):, Études balkaniques, Sofia, Ref
|
2015
|
8
|
Hristo Stanchev, Georgi Nikolov. Vorwärts nach Konstantinopel! Die Entstehung der Idee über die Eroberung der byzantinischen Hauptstadt durch die Bulgaren. In: Зборник радова Византолошког института, том 50, брой 1, Београд 2013, с.113-122 ISSN 0584-9888, ISSN (print):, Зборник радова Византолошког института, Београд , Рецензирано
|
2013
|
9
|
Hristo Stanchev, Georgi N. Nikolov. Die Christianisierung der Bulgaren und das Mönchtum in der Familie des Khans Boris I. Michail im 9.–10. Jahrhundert. In: Rome, Constantinopleand Newly-Converted Europe. Archaeological and Historical Evidence, edited by Maciej Salamon, Marcin Wołoszyn, Alexander Musin, Perica Špehar in cooperation withMatthias Hardt, Mirosław P. Kruk, Aleksandra Sulikowska-Gąska, Kraków – Leipzig – Rzeszów – Warszawa: Geisteswissenschaftliches Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas 2012, S. 91-100. ISBN: 978-3-86583-659-5, ISBN:978-3-86583-659-5, Geisteswissenschaftliches Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas , Kraków – Leipzig – Rzeszów – Warszawa, Рецензирано
|
2012
|
10
|
Hristo Stanchev, Georgi Nikolov. Die Lateiner in Konstantinopel und der bulgarische Despot Aleksij Slav. In: BULGARIAN HISTORICAL HERITAGE FOUNDATION SOFIA. BULGARIA MEDIAEVALIS. Volume 3/2012, S. 417-429. ISSN 1314-2941, ISSN (print):, BULGARIAN HISTORICAL HERITAGE FOUNDATION SOFIA. BULGARIA MEDIAEVALIS, София, Рецензирано
|
2012
|
11
|
Hristo Stanchev, Georgi Nikolov. Selbständige und halbselbständige Herrschaftsgebiete im wieder aufgebauten Bulgarischen Zarenreich (Ende des 12.–Mitte des 13. Jahrhunderts). Zusammenfassung. В: Георги Николов. Самостоятелни и полусамостоятелни владения във възобновеното Българското царство (края на ХІІ – средата на ХІІІ в.). София, ИК „Гутенберг” 2011, с. 245-255. ISBN 978-954-617-114-6 Рецензирано, ISBN:978-954-617-114-6 , Гутенберг, София, Рецензирано
|
2011
|
12
|
Христо Станчев, Елен Витих. Роза Люксембург и дискусиите в съвременната социалистическа левица. В:„Понеделник”, списание за теория, политика и култура, година 14-та, бр. 11-12, с. 9-17., ISSN (print):, списание „Понеделник” , София
|
2011
|
13
|
Hristo Stančev, Georgi Nikolov. Paul Meinrad Strässle, „Krieg und Kriegführung in Byzanz. Die Kriege Kaiser Basileos’ II. gegen die Bulgaren (976-1019). Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag 2006“. In: Ulf Brunnbauer und Konrad Clewing (Hg.). Südost-Forschungen. Internationale Zeitschrift für Geschichte, Kultur und Landeskunde Südosteuropas, Nr. 67 (2008), München, R. Oldenbourg Verlag 2008, S. 424-427. Ref ISBN 0081-9077 , ISSN (print):, R. Oldenbourg Verlag, München, Ref, International
|
2008
|
14
|
Christo Stantschev, Iliana Tschekova. Genese und kommunikative Funktion der Nestorchronik. In: Тhe Medieval Chronicle II, Proceedings of the 2nd Conference on the Medieval Chronicle. Driebergen/Utrecht 16 - 21 July 1999. Edited by Erik Kooper. P. 250–267. , ISBN:978-90-420-0834-2 , Rodopi, Amsterdam/ New York, Рецензирано, International
|
2002
|
Статия в научно списание |
1
|
Hristo Stanchev, Macedonia: history and culture from antiquity to today. Book Review, Byzantinische Zeitschrift, vol:117, issue:3, 2024, pages:960-964, ISSN (print):0007-7704, ISSN (online):1864-449X, doi:10.1515/bz-2024-1170313, Ref, IF ( - 2024), Web of Science Quartile: Q1 (2024), International
|
2024
|
2
|
Христо Станчев, Book Review: Лилия Бурова, Ренета Килева-Стаменова. Иван Попов, Деница Димитрова, Пламен Цветков (съст.). Проф. д-р Константин Гълъбов и българската германистика. Сборник по случай 130 години от рождението на проф. д-р Константин Гълъбов. София: УИ „Св. Климент Охридски“, 2023, 678 с, списание Българска реч. Университетско издателство „Св. Климент Охридски”, брой:2, 2023, стр.:103-106, ISSN (print):ISSN 1310-733X , Ref, др.(НРС, CEEOL)
|
2023
|
3
|
Hristo Stantchev, Buchbesprechung: Georgi N. Nikolov, Из историята на Самуилова България [Aus der Geschichte von Samuils Bulgarien]., Byzantinische Zeitschrift, vol:116, issue:1, 2023, pages:321-325, ISSN (print):0007-7704, ISSN (online):1864-449X, doi:https://doi.org/10.1515/bz-2023-0013, Ref, Web of Science
|
2023
|
4
|
Hristo Stanchev, Buchbesprechung: Georgi N. Nikolov / Silvia Arizanova. Самуилова България в българската историопис. Библиография (1945–2020)" , Byzantinische Zeitschrift, vol:114, issue:3 , 2021, pages:1419-1421, ISSN (print):0007-7704, ISSN (online):1864-449X, doi:https://doi.org/10.1515/bz-2021-0073, Ref, Web of Science
|
2021
|
5
|
Христо Станчев, Историзъм и превод, Българска реч, брой:кн. 2-3, 2019, стр.:178-185, ISSN (print):ISSN 1310-733X, Ref, др.(ceeol)
|
2019
|
6
|
Hristo Stančev, Bibliographische Notizen, Byzantinische Zeitschrift, vol:111, issue:4, 2018, pages:1216-0, ISSN (print):0007-7704, ISSN (online):1864-449X, Ref, International
|
2018
|
7
|
Христо Станчев, Възгледите за езика в „Основи на преводаческото изкуство“ на Любомир Огнянов-Ризор, Българска реч, брой:кн. 3. , 2018, стр.:30-38, ISSN (print):ISSN 1310-733X, др.(ceeol)
|
2018
|
8
|
Христо Станчев, Чуждостта и сродяването на езиците в превода. Наблюдения върху преводната теория на Валтер Бенямин , Българска реч, брой:кн.1, 2018, стр.:146-151, ISSN (print):1310-733X, др.(ceeol)
|
2018
|
9
|
Christo Stančev, Übersetzungsverfahren zur Wiedergabe der Andersheit im Roman „Schwur unter dem Halbmond“ von Anton Dončev, Germanistische Linguistik, vol:Zweisprachige Lexikographie und Deutsch als Fremdsprache, issue:184-185, 2006, pages:201-206, ISSN (print):-10 3-487-13274-5, ISBN:-13 978-3487-13274-7, International
|
2006
|
Статия в поредица |
1
|
Hristo Stanchev, Medialitäten in Dimitré Dinevs Dramen, Пловдивски университет "Паисий Хилендарски" Научни трудове, vol:Филология. Българистична лингвистика. Славистика, issue:том 54, кн. 1, сб. А, 2016, editor/s:доц. д-р Жоржета Чолакова, Publisher:УИ "Паисий Хилендарски", 2017, pages:474-485, ISSN (print):0861-0029
|
2017
|
2
|
Христо Станчев, Митът и мигрантската литература. Митът за Минос в пиесата на Димитър Динев „Домът на съдията”, STUDIA CLASSICA SERDICENSIA, том:Литература, Култура, Действителност, брой:Том III, редактор/и:Виолета Герджикова, Невена Панова и Димитър Илиев , издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски” , 2014, стр.:288-296, ISBN:978-954-07-3512-2
|
2014
|
Статия в сборник (на конференция и др.) |
1
|
Христо Станчев, Проблемът за времевата дистанция между оригинала и превода в теорията на Любомир Огнянов-Ризор, От средновековния немски до съвременния български език. Сборник в чест на проф. Борис Парашкевов, редактор/и:Лилия Бурова, Мария Ендрева и Ренета Килева-Стаменова, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ , 2019, стр.:383-392, ISBN:978-954-07-47777-4
|
2019
|
2
|
Hristo Stantschev, Das Problem der kulturellen Übersetzbarkeit bei Ilija Trojanow, Литературата като свидетелство на времето, редактор/и:Светлана Арнаудова (съст.), издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2017, стр.:211-219, ISBN:978-954-07-4287-8
|
2017
|
3
|
Христо Станчев, Феликс Каниц и интересът към културата на българите, XIV конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от Факултета по класически и нови филологии 2017, редактор/и:проф. д-р Мадлен Данова, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2017, стр.:200-207, ISSN (print):1314-3948
|
2017
|
4
|
Hristo Stantschev, Alterität und übersetzerische Interpretation von literarischer Bildlichkeit. (Am Beispiel der abweichenden Wiedergabe von Vergleichen in der deutschen Übersetzung des Romans „Der Antichrist“ von Emilijan Stanew) , Езикът – наука и практика. Юбилеен сборник по повод 65-годишнината на проф. д.ф.н. Мария Грозева-Минкова, редактор/и:Павлина Стефанова (съст.), издателство:Издателство на Нов български университет , 2014, стр.:421-431, ISBN:978-954-535-810-4
|
2014
|
5
|
Hristo Stantschev, Die kulturelle Spezifik und die gegenwärtige deutschsprachige Übersetzungsforschung, Единадесета научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от Факултета по класически и нови филологии, редактор/и:Димитър Веселинов (съст.), издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2014, стр.:337-343, ISSN (print):1314-3948
|
2014
|
6
|
Христо Станчев, Митологичната перспектива в „Маси и власт” на Елиас Канети, Нобеловата награда за литература – мост между културите, редактор/и:Маргрета Григорова, издателство:Велико Търново, издателство „Ивис”, 2013, стр.:271-278, ISBN:978-954-2968-48-1
|
2013
|
7
|
Христо Станчев, Театралната поетика според „Бележки за театъра“ на Якоб Ленц, XVIII век и Северна Европа, редактор/и:Елизария Рускова , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски” , 2013, стр.:249-257, ISBN:978-954-07-3550-4
|
2013
|
8
|
Hristo Stantschev, Zu einem Teilaspekt von Alterität in der literarischen Übersetzung. Der übersetzerische Eingriff in die Erzählzeit des Romans „Der Antichrist“ von Emilijan Stanew, Sprache der Kultur und Kultur der Sprache. Festschrift für Prof. Dr.sc. Ana Dimova, editor/s:Pavel Petkov, Snezhana Boycheva und Antoaneta Dimitrova, Publisher:Schumen: Faber , 2012, pages:174-182, ISBN:978-954-400-720-1
|
2012
|
9
|
Христо Станчев, Екранът на кожата в пиесата на Димитър Динев „Кожа и небе“, Шеста научна конференция на млади учени във ФКНФ , редактор/и:Камелия Сярова , издателство:Университетско издателство „Свети Климент Охридски” , 2011, стр.:129-136, ISSN (print):1314-3948
|
2011
|
10
|
Христо Станчев, Категорията другост в изследванията на преводната рецепция, Кнут Хамсун – Писател на три века, редактор/и:Антония Господинова и Евгения Тетимова , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски” , 2011, стр.:333-337, ISBN:978-954-07-3125-4
|
2011
|
11
|
Христо Станчев, Немскоезичната преводна рецепция на „Старопланински легенди“ на Йовков, Пета конференция на млади учени във ФКНФ , редактор/и:Камелия Сярова , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски” , 2010, стр.:63-72, ISBN:978-954-07-2877-3
|
2010
|
12
|
Христо Станчев, Цветан Тодоров за Другия и наративното му конституиране в немския превод на романа „Антихрист“ от Емилиян Станев, Цветан Тодоров – теоретик и хуманист. Сборник в чест на Цветан Тодоров, редактор/и:Стоян Атaнасов, Рая Кунчева и Мирослав Дачев, издателство:София, Издателски център „Боян Пенев” , 2009, стр.:232-240, ISBN:978-954-8712-42-2
|
2009
|
13
|
Hristo Stanchev, Der mythische Raum im Roman „Die letzte Welt“ von Christoph Ransmayr, Figurationen des Raums. Beiträge zum spatial turn aus literatur- und kulturwissenschaftlicher Sicht, редактор/и:Bettina Wenzel, Gabriele Tiemann und Roger Fornoff , издателство:Veliko Tărnovo, Izdatelstvo „Ivis“ , 2008, стр.:86-99, ISBN:978-954-8387-06-4
|
2008
|
14
|
Христо Станчев, Културният трансфер в превода на немски език на Йовковия разказ „Юнашки глави“, Четвърта конференция на младите учени и докторантите във ФКНФ , редактор/и:Цветан Теофанов , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2008, стр.:62-69, ISBN:978-954-07-2754-7
|
2008
|
15
|
Христо Станчев, Митопоетични аспекти в „Малката русалка“ на Х. К. Андерсен, Непознатият Андерсен, редактор/и:Надежда Михайлова, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ , 2008, стр.:282-288, ISBN:978-954-91249-4-1
|
2008
|
16
|
Христо Станчев, Символиката на мита в „Морската жена“, Ибсен във времето, редактор/и:Елизария Рускова , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски” , 2008, стр.:172-179, ISBN:978-954-07-2857-5
|
2008
|
17
|
Hristo Stanchev, Alterität in Canettis „Die Stimmen von Marrakesch“ und der Forschungsansatz von Tzvetan Todorov, Interkulturalität und Intertextualität. Elias Canetti und Zeitgenossen , editor/s:Maja Razbojnikova-Frateva und Hans-Gerd Winter , Publisher:Dresden, Thelem Verlag , 2007, pages:175-183, ISBN:978-3-939888-21-5, International
|
2007
|
18
|
Христо Станчев, Измерения на другостта в превода на немски език на „Козият рог“ на Николай Хайтов, Интеркултурна комуникация, редактор/и:Весела Кацарова, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2007, стр.:113-118, ISBN:978-954-07-2481-2
|
2007
|
19
|
Христо Станчев, Концепция за трансфер на култура и история в превода на немски език на Йовковия разказ „През чумавото“, Словото класическо и ново. Юбилейна конференция на ФКНФ през месец декември 2005 г., том 2, редактор/и:Ина Кирякова , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ , 2007, стр.:436-442, ISBN:978-954-07-2526-0
|
2007
|
20
|
Христо Станчев, Семантични и наративни измерения на културния трансфер в превода на Йовковия разказ „Индже“ на немски език, Превод и културен трансфер, редактор/и:Ренета Килева-Стаменова, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ , 2007, стр.:95-101, ISBN:978-954-07-2467-6
|
2007
|
21
|
Христо Станчев, Текстуализиране на историческа и културна идентичност в превода на немски език на Йовковия разказ „Най-вярната стража“, Трета конференция на млади учени във ФКНФ , редактор/и:Весела Кацарова, издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ , 2007, стр.:95-101, ISBN:978-954-07-2548-2
|
2007
|
22
|
Christo Stantschev, Lexikalisch-semantische Aspekte der Sprache von Nikolai Chaitow aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht, Littera scripta manet, редактор/и:Юлияна Стоянова, Гергана Дачева, Неда Павлова, Надежда Михайлова, Владислав Миланов, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2005, стр.:627-633, ISBN:ISBN 954-07-2180-6
|
2005
|
23
|
Christo Stantschev, Die Balkanvariante des Sirenenmythos, Germanistentreffen, editor/s:Марийка Димитрова, Николина Бурнева, Людмила Иванова, Publisher:Университетско издателство "Св. св. Кирил и Методий" Велико Търново, 2002, pages:423-427, ISBN:954-524-340-6
|
2002
|
24
|
Christo Stantschev, Das Motiv der Halbierung im Roman „Amanda“ von Irmtraud Morgner, 70 Jahre Germanistik in Bulgarien, редактор/и:Ruska Simeonova, Emilia Staitscheva, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 1999, стр.:441-445, ISBN:954-07-1373-0
|
1999
|
25
|
Christo Stantschev, Ansatzpunkte zu einer Romantik-Rezeption bei der Aktualisierung des Mythos im Roman „Amanda“ von Irmtraud Morgner, Ansichten. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien 1994, editor/s:Ruska Simeonova, Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 1994, pages:35-40, ISSN (print):0861-5144
|
1994
|
Студия в поредица |
|
Христо Станчев, Текстуализирането на другостта в немски преводи на българска историческа проза (автореферат на дисертация на български език), 65 с., автореферат на дисертация, издателство:Документен център, 2010, стр.:1-65
|
2010
|
Студия в сборник (на конференция и др.) |
|
Христо Станчев, Комичното и сатирата в романа на Даниел Келман „Аз и Камински”, Комичният роман, редактор/и:Стоян Атанасов (съст.), издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2013, стр.:129-151, ISBN:978-954-07-3613-6
|
2013
|
Участие в конференция |
1
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Проблемът за преводимостта при Валтер Бенямин
|
2024
|
2
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Alfred Döblin in Bulgarien
|
2023
|
3
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Das Spannungsfeld von rationalem und irrationalem Diskurs bei Elias Canetti
|
2021
|
4
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Konnotation des slawischen Raumes in Joseph Roths "Die Kapuzinergruft"
|
2020
|
5
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Алгоритъмът на културното описание в пътеписния откъс "Тринадесето преминаване на Балкана" от Феликс Каниц
|
2018
|
6
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Проблемът за времевата дистанция между оригинала и превода при Любомир Огнянов-Ризор
|
2018
|
7
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Кодиране и преводимост на култура при Феликс Каниц
|
2017
|
8
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Fremdheit von Kulturen bei Tzvetan Todorov und Ilija Trojanow
|
2017
|
9
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Принципи на обучението по теория на литературния превод в по-ранната българска германистика
|
2017
|
10
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Рецепцията на Овидий и мита в "Последният свят" на Кристоф Рансмайр
|
2017
|
11
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Пътеписната литература и нейните преводи
|
2016
|
12
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Medialitäten in Dimitré Dinevs Dramen
|
2016
|
13
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Творение и пресътворяване според „Задачата на преводача” от Валтер Бенямин
|
2015
|
14
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Културната специфика и съвременното немскоезично преводознание
|
2014
|
15
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Übersetzbarkeit von Kulturen nach Ansichten von Ilija Trojanow
|
2014
|
16
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Der Mythos als Quelle des Anderen. Canettis Überlegungen zum Mythos in „Die Provinz des Menschen“ als Erschütterungen der tradierten Kultur- und Menschenkenntnis
|
2013
|
17
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Мотивът за върколака в "Спасеният език" на Елиас Канети и в митическите приказки от българския фолклор
|
2013
|
18
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Романът на Даниел Келман „Аз и Камински” – обследване на нова комична ситуация за създаването на сатира в съвременната австрийска литература
|
2011
|
19
|
Секционен доклад, Hristo Stanchev, Das Verhältnis von Alterität und Mythos in Canettis Aufzeichnungen
|
2011
|
20
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Elias Canettis „Die Fliegenpein”- Topographien der Liebe eines Humanisten
|
2011
|
21
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Митологичната перспектива в „Маси и власт” на Елиас Канети
|
2011
|
22
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Identitätshinterfragung in Ilija Trojanows Roman „Der Weltensammler“
|
2010
|
23
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Митът и мигрантската литература. Митът за Минос в пиесата на Димитър Динев „Домът на съдията”
|
2010
|
24
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Екранът на кожата в пиесата на Димитър Динев „Кожа и небe“
|
2009
|
25
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Немскоезичната преводна рецепция на „Старопланински легенди“ на Йовков
|
2008
|
26
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Културният трансфер в превода на немски език на Йовковия разказ „Юнашки глави“
|
2007
|
27
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Der mythische Raum im Roman „Die letzte Welt“ von Christoph Ransmayr
|
2007
|
28
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Театралната поетика според „Бележки за театъра“ на Якоб Ленц
|
2007
|
29
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Символиката на мита в „Морската жена“ на Ибсен
|
2006
|
30
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Alterität in Canettis „Die Stimmen von Marrakesch“ und der Forschungsansatz von Tzvetan Todorov
|
2005
|
31
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Митопоетични аспекти в „Малката русалка“ на Х. К. Андерсен
|
2005
|
32
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Семантични и наративни измерения на културния трансфер в превода на немски език на Йовковия разказ „Индже“
|
2005
|
33
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Текстуализиране на историческа и културна идентичност в превода на немски език на Йовковия разказ „Най-вярната стража“
|
2005
|
34
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Концепция за трансфер на култура и история в превода на немски език на Йовковия разказ „През чумавото“
|
2005
|
35
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Въпросът на Цветан Тодоров за Другия и наративното му конституиране в превода на немски език на романа „Антихрист“ на Емилиян Станев
|
2004
|
36
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Измерения на другостта в превода на немски език на „Козият рог“ на Николай Хайтов
|
2004
|
37
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Übersetzungsverfahren zur Wiedergabe der Andersheit im Roman „Schwur unter dem Halbmond“ von Anton Dontschew
|
2004
|
38
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Die Balkanvariante des Sirenenmythos
|
2000
|
39
|
Секционен доклад, Христо Станчев, Das Motiv der Halbierung im Roman „Amanda“ von Irmtraud Morgner
|
1993
|
|