Skip Navigation LinksНачало > Справки > Личен състав > Публикации на автор
Научни приноси на доц. д-р Ина Вишоградска

ORCID ID:https://orcid.org/0000-0001-7179-212X
Глава от книга
Ina Vishogradska-Meyer, Language 'laws' for Brexit across EU languages. In: Tanulmányok. Current Issues in Law and Beyond on EU Level II. An Interdisciplinary Approach., ISBN:978-615-00-0359-7, Szeged, Ref, Рецензирано, International 2017
Дипломна работа
1 Ина Георгиева Вишоградска, Консонантните клъстери в унгарски и български език, Сегедски университет, Унгария, Ръководител:Дюла Жигри 2001
2 Ина Георгиева Вишоградска, Comparison of Onset Sructure in English, Bulgarian and Hungarian, MA Thesis, summa cum laude graduee, University of Szeged, HUngary, Ръководител:Krisztina Polgárdi 2000
Дисертация д-р
Ина Георгиева Вишоградска, Вокалната хармония в унгарски език (с оглед на адаптирането на заемки), , Ръководител:проф. Боряна Велчева 2007
Друго (научно-популярни и др. под.)
1 Ина Георгиева Вишоградска, ДА ВЛАДЕЕШ ‘МАЛЪК’ ЕЗИК- УНГАРСКИ В БЪЛГАРИЯ / БЪЛГАРСКИ В УНГАРИЯ. ПЕРСПЕКТИВИ, ВЪЗМОЖНОСТИ, ПРОФЕСИОНАЛНИ ПЪТЕКИ. Среща-беседа с д-р Моника Фаркаш Барати (Сегедски университет, Унгария). Проект SUMMIT (Софийски университет "Св.Кл. Охридски), (70-04) ФКНФ, 2023
2 Ина Георгиева Вишоградска, Културна капсула, епизод 08 "Капсула образование": Време е за следване!, Министерство на външните работи на Унгария, Национален фонд "Култура" на Унгария (NKA), Институт "Лист" - Унгарски културен институт 2023
3 Ina Visogradszka, A szegedi Hungarológia külföldi kapcsolatai, együttműködései. (interjú), dr.Árvay Anett /Kerekasztal beszélgetés 2. Merre tart a hungarológia a 21. században? Merre tart ma, a 21. században a Hungarológia? Miben más ez a kezdetekhez képest és milyen kihívásokkal kell szembenéznünk? Multikulturalizmus, nacionalizmus, a kultúra interkulturalitásának reprezentálása: párhuzamok, dialógusok fontossága., 2021
4 Ина Георгиева Вишоградска, Защо е хубаво да знаем унгарски?/Miért jó magyarul tudni? В рамките на Европейския ден на езиците 2020 https://www.youtube.com/watch?v=nlfMeMHSKMA , 2020
5 Ина Георгиева Вишоградска, "Защо?", Публицистично предаване, RFI София, Тема на броя: Унгарски език в България - защо? , „Софмедия Броадкастинг" 2006
6 Ina Vishogradska, Sound Circle: phonologists meet and talk. Generative approach to VH in Early Slavic Borrowings in Hungarian (Ina Vishogradska, Leiden University Centre for Linguistics) University of Groningen, 2006
Монография
Ина Вишоградска, Структура на сричката. Съпоставително изследване, ISSN (print):, Университетско издателство "Св. Кл. Охридски", София, Рецензирано 2015
Научен проект
1 Ina Vishogradska-Meyer, Közvetítés/Transmitere/Transmission. Intercultural Confluences Research Centre of the Department of Humanities, Faculty of Economics, Socio-Human Sciences and Engineering, Miercurea Ciuc, Sapientia Hungarian University of Transylvania, Romania, Член, 2025
2 Ина Вишоградска, Международен проект "SWISS expatS - multilingualism and multiculturalism", Swiss Abroad/Federal Department of Foreign Affairs, Language Competence and Integration, Член, 2023
3 Ина Вишоградска, Bioprocess. A four-language index of phyto-sources., Член, 831909905 Министерство на земеделието и храните 2021
4 Ина Вишоградска, Защо е хубаво да знаем унгарски?, Член, ЕВРОПЕЙСКИ ДЕН НА ЕЗИЦИТЕ 2020
5 Ина Вишоградска, Издаване на пети брой на българо-унгарското научно издание "Current Issues in Law and Beyond on EU Level", vol. 5, Ръководител, , Номер на договора:80-10-196 2020
6 Ина Вишоградска, Издаване на четвърти брой на българо-унгарското научно издание "Current Issues in Law and Beyond on EU Level", vol. 4, Ръководител, ФКНФ, Научен фонд "Изследвания" към СУ "Св.Кл. Охридски 2019
7 Ина Вишоградска, Köztes terek/Spaţii intermediare/ Spaces In Between , Член, Sapientia Hungarian University of Transylvania 2018
8 Ина Вишоградска, Издаване на трети брой на българо-унгарското научно издание "Current Issues in Law and Beyond on EU Level", vol. 3, Ръководител, ФКНФ, СУ "Св.Кл. Охридски" 2018
9 Ина Вишоградска, Унгарски антропоними – традиция и съвременно състояние, Член, 2015
10 Ина Вишоградска, ТРАНСКРИПЦИЯ НА УНГАРСКИТЕ ИМЕНА НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК, Член, ФКНФ, СУ "Св.Кл. Охридски" 2014
11 Ина Вишоградска, Създаване на дигитална база данни на славянските заемки в унгарски език, Ръководител, Национален фонд "Научни изследвания" 2011
12 Ина Вишоградска, Университетски център за трансгранични изследвания, Член, Национален фонд “Научни изследвания” 2009
13 Ина Вишоградска, Good Learning Practices in Foreign Language Acquisition, Член, Leonardo Lifelong Learning Programme, Directorate-General for Education and Culture, Департамент за езиково обучение, СУ "Св.Кл. Охридски" 2006
14 Ина Вишоградска, HSP HUYGENS awardee: Dutch Ministry of Education, Член, Dutch Ministry of Education, Culture and Science & NUFFIC 2006
15 Ina Vishogradska, MA/Generative Phonology, on behalf of Dutch Ministry of Education, Culture and Science, Ministry of Foreign Affairs and the European Commission, Член, HUYGENS/ Leiden University Centre for Linguistics 2006
16 Ina Vishogradska, 07-3010 SERVICE TRADUCTION EXTERNE, Parlement européen (doc. PE 316.480/rév), Член, European Parliament 2005
Научно ръководство
1 Ина Вишоградска, Типология на грешки в междинния унгарски език на носители на български език, ФКНФ дисертация д-р:Едина Жолчак-Димитрова 2020
2 Ина Вишоградска, MPhil Thesis: Optimality or Optionality? Analysis of voicing processes in Bulgarian, Leiden University Center for Lingustics дипломна работа:Erika Blom 2016
Превод на книга
Ина Вишоградска, Наги, Л, Сечи, Маргит. Южен обред. (Наги, Ласло. Познание, език и стих.) София, ИК Гутенберг, ISBN:954-9943-90-9, ИК Гутемберг, София 2005
Превод на статия
1 Ина Вишоградска, Тот, Имре. Ранни връзки на унгарското население с православните славяни. В: Сборник в чест на Лила Мончева. , Шумен 2008
2 Ина Вишоградска, Тот, Имре. По въпроса за славянските заемки в унгарски език. "Български език", кн.1/2006,, ISSN (online): 2006
3 Ина Вишоградска, H. Tóth Imre. Залаварски оловен печатна Георги, архиепископ на България. (Zalavári olom pecsét). In: Бългаски писател (Bolgár iró), 27 szám/2002, в сътрудничество с чуждестранни учени 2002
Редактор на издание реферирано
1 Ina Vishogradska, Alex Ember, Current Issues in Law and Beyond on EU Level, Vol 5, Редактор на издание реферирано 2020
2 Erika, BENCE; Tuomo, LAHDELMA; Mircea, MARTIN; Ildikó, VANČO; Ina, VISHOGRADSKA (szerk.) , Spaces in between - Sapientia 2019, Sapientia Hungarian University of Transylvania Scientia Publishing House (2019) , Редактор на издание реферирано 2019
3 Ina Vishogradska, Alex Ember, Current Issues in Law and Beyond on the Level of EU Member States, vol. 4, Редактор на издание реферирано 2018
Редактор на сборник
1 Alex Ember, Ina Vishogradska, Current Issues in Law and Beyond on the Level of EU Member States, vol. 3, Редактор на сборник 2017
2 Ина Вишоградска, рецензент, Места на срещи. Прочити на унгарски книги, преведени на български език (съст. и ред. Ласло Бедеч), София, изд. Парадигма, ISBN 978-954-326-328-8, Редактор на сборник 2017
3 Alex Ember, Ina Vishogradska, Current Issues on Law and Beyond on the Level of EU Member States. Interdisciplinary Approach. University of Szeged, Hungary, Редактор на сборник 2016
4 Alex Ember, Ina Vishogradska, Current Issues in Law and Beyond on the Level of EU Member States, vol. 1, Редактор на сборник 2015
5 Ina Vishogradska, Атинския институт за образование и изследания (The Athens Institute for Education and Research - ATINER): рецензиране на резюмета и на доклади за публикуване в сборника от 2nd Annual International Conference on Humanities & Arts in a Global World, 3-6 Jan, Редактор на сборник 2015
Статия в научно списание
1 Ina Vishogradska-Meyer, In the Footsteps of Graphicons: Tracing Parameters and Pragmatic Strategies in Graphicon Usage, ScienceGate , vol:Pragmatic Strategies, 2022, doi:10.2478/ausp-2021-0021, Ref 2022
2 Ina Vishogradska-Meyer, In the Footsteps of Graphicons: Tracing Parameters and Pragmatic Strategies in Graphicon Usage , Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, vol:13, issue:2, 2021, pages:194-204, ISBN:2067-5151, Ref, IR , SCOPUS, SJR (11 - 2020), SCOPUS Quartile: Q3 (2021) 2021
3 Ина Вишоградска, Кодата във фонотактичното поле: дистрибуция на съгласни, Език и литература, том:Българският език и образованието, брой:3-4, 2020, стр.:177-189, ISSN (print):0324-1270, Ref, др. 2020
4 Ина Вишоградска, Някои аспекти на адаптиране на славянски думи в унгарски език, Българска реч, том:ХХV, брой:2-3, 2019, ISSN (print):1310-733X, Ref, др.(CEEOL) 2019
5 Ina Vishogradska, Marking the Foreign Word – A Case Study of Recent English Loans in Hungarian, Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, том:9, брой:2, 2017, стр.:53-60, ISSN (online): 2391-8179, doi:https://doi.org/10.1515/ausp-2017-0017, Ref 2017
6 Вишоградска, И., По стъпките на сричката из лингвистичното поле, Електронно списание LiterNet, брой:№ 5 (186), 2015 2015
7 Ina Vishogradska, Root vowel harmony in the early borrowings from Slavic into Hungarian - proof of root vowel harmony? , Interlingüístca , брой:16/2, 2011, Ref 2011
8 Вишоградска, Ина, Консонантните клъстери в български, унгарски и английски език в предвокална позиция, Език и литература, брой:3-4, 2011, стр.:40-51, Ref 2011
9 Вишоградска, Ина, За някои теоретични параметри при фонологичното адаптиране, Opera Slavica Budapestinensia, 2008, стр.:114-121, Ref 2008
10 Вишоградска, Ина, "Кукувичите" думи при езиков контакт, Acta Universitatis Szegediensis Dissertationes Slavicae, том:Section Linguistics XXVII, 2007, стр.:35-41, Ref 2007
11 Vishogradska, I., Some aspects of root vowel harmony - evidence of loanwords, Linguistique Balkanique, vol:XLVI, issue:2-3, 2007, pages:243-253, ISSN (online):0324-1653, Ref, IR , SCOPUS, SJR (0.101 - ), др.(WorldCat) 2007
12 Vishogradska, I., The syllable in English-Bulgarian and Hungarian - comparison of onset structure, Interlingüíca , брой:15/2, 2005, стр.:1387-1396 2005
Статия в поредица
1 Ина Вишоградска, На една българо-унгарска „граница“: между правото и езика, Series Publications of the Bulgarian-Hungarian History Commission, Vol. 8 History Commission. , vol:Anniversary Collection of the Bulgarian-Hungarian. Series Publications of the Bulgarian-Hungarian History Commission, Vol. 8 , issue:VIII., editor/s:P. Peykovska, G. Demeter (eds), Publisher:Sofia-Busapest, 2024, pages:77-83, ISSN (print):978-954-2903-69-7, ISSN (online):2535-0757, Ref 2024
2 Ina Vishogradska, On the ambiguous nature of certain phonotactic infringements in Hungarian: the cuckoo items case, Current Issues in Law and Beyond on EU Level, issue:4, editor/s:Ember, Alex&Ina Vishogradska, 2019, pages:98-106, ISSN (print):978-954-07-4823-8, Ref 2019
3 Ина Вишоградска, "Миграция" на фонологични признаци в унгарски език: транссегментни характеристики, Publications of the Bulgarian-Hungarian History Commission, том:Миграции на хора и идеи в България и Унгария, брой:4, редактор/и:Пейковска, Пенка, Г. Деметер, издателство:Парадигма, 2018, стр.:113-126, ISSN (print):2535-0757, ISBN:978-963-416-127-1, Ref 2018
4 Vishogradska, I., On an Aspect of ESP: (not only) Lexical Parameters of the Legal Language of a Contract, Current Issues in Law and Beyond on EU Level, брой:III, издателство:ST. Kliment Ohridski University Press, 2018, стр.:51-55, ISSN (print):978-954-07-4549-7, Ref 2018
5 Ina Vishogradska-Meyer, When a 'big' language meets 'small' languages: a case study of the influence of English on Hungarian and Bulgarian, Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe, том:Small Language, what now? The Theory and Practice of Functional Linguistics in Teaching "Minor" Languages, брой:26, редактор/и:Hegedűs, Rita, T. Görbe, издателство:Berlin: Biblion Media, 2016, стр.:177-187, ISSN (print):1868-2936, ISBN:978-3-86688-611-7, Ref 2016
6 Ina Vishogradska, Tracing Bulgarian - Hungarian Language Contact , Auxiliary Historical Disciplines, том:Shared Pasts in Central and South-East Europe, брой:VIII., редактор/и:Demeter, G, Peykovska, P., издателство:София-Будапеща, 2015, стр.:411-419, ISBN:978-963-416-009-0, Ref, в сътрудничество с чуждестранни учени 2015
7 Vishogradska, I., Some phonotactic parallels on syllable level: comparison of prevocalic positions in Bulgarian, English and Hungarian , Годишник на Софийския университет "Св.Кл. Охридски", ФКНФ, брой:том 7, 2014, стр.:231-245, ISSN (print):0204-9600, Ref 2014
8 Vishogradska, I., Language beyond nation-state: Bulgarian language contact outside Bulgaria, Cultintegrim, том:Cultural integration and immigration in modern society: interdisciplinary approach , издателство:Odessa, 2010, стр.:26-30, ISSN (print):978-966-413-229-6 2010
9 Ина Вишоградска, За ценния българистичен материал в трудовете на унгарски слависти, Научни трудове - Пловдивски университет "Паисий Хилендарски". Филология, брой:Т. 47, кн. 1, сб. А, 2009, стр.:207-215, ISSN (print):809.451.1-316.3 , Ref 2009
10 Вишоградска, И., За някои комуникативни контрасти между български и английски, Българи в Унгария, том:Българи в Унгария, редактор/и:Лилия Пенева-Винце, Адриана Пападоулос, 2003, стр.:9-12 2003
11 Vishogradska, I., Banova, S., Greetings in Bulgarian, English and Hungarian, Problems of Sociolinguistics VII, vol:Bilinguism and Diglossia, 2002, pages:71-73 2002
Статия в сборник (на конференция и др.)
1 Ina Vishogradska, The Translinguistic Nature of Digital Communication: The Iconoid Composite and Its Analysis Challenge , Shaping Humanities – Challenges of the 21st Century in Linguistics, editor/s:Sárosi-Márdirosz Krisztina-Mária, Biró Enikő, Suciu Sorin Gheorghe, Kommer Alois-Richard (szerk.), Publisher:Scientia Kiadó, 2024, pages:217-225, ISBN:978-606-975-094-0, Ref, др.(CEEOL) 2024
2 Ina Vishogradska-Meyer, Language consequences: phonological tools for semantic variation or how foreign words could become Hungarian, Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények I. Nyelvoktatás, nyelvelsajátítás, nyelvhasználat, fonetika és fonológia (A MANYE Kongresszusok Előadásai 13/1.) , editor/s:Fóris Ágota(főszerk.), Navracsics Judit, Bályi Szilvia, Publisher:Akadémiai kiadó, 2022, pages:365-377, ISSN (online):ISSN 2732-0685, ISBN:ISBN 978 963 454 873 7, doi:9789634548737, Ref, др. 2022
3 Ina Vishogradska, Synchrony in structural complexity of consonant clusters in English, Hungarian and Bulgarian, Linguistics and Children’s Language Development Festschrift in Honor of Prof. Dr. Juliana Stoyanova, editor/s:Gerganov, Encho, Hristo Kyuchukov, Milan Samko , Publisher:Lincom, 2022, ISSN (print):9783969391006, ISBN:9783969391006 2022
4 Ина Вишоградска, Езиково преплитане или параметри на еднократните заемки, Обща и сравнителна реторика : Сборник с материали от Национална научна конференция "Обща и сравнителна реторика" 27-28 септември 2018 г., редактор/и:Събева, Я, Александрова, Д. и Петрински, Г., издателство:Университетско издателство "Св.Кл. Охридски" , 2020, ISBN:978-954-07-5013-2 2020
5 Ина Вишоградска, Редупликация на гласна като хармонизиращ механизъм при адаптирането на заемки, Нови направления в синхронната и диахронната фонетика и фонология. Сборник с доклади от междунродна научна конференция, 17 юни 2016 г., 203 стр., editor/s:Данова, Мадлен, Снежина Димитрова, Мира Ковачева, Publisher:Университетско издателство "Св. Кл. Охридски", 2017, pages:119-135, ISBN:978-954-07-4293-9 2017
6 Ina Vishogradska-Meyer, Dynamics of root vowel harmony: evidence from Hungarian , LILA 16, III. International Linguistics and Language Studies Conference Proceedings , editor/s: Berfu Ayhan, Publisher:DAKAM, 2016, pages:213-224, ISBN:978-605-9207-28-7, Ref 2016
7 Banova S., Ina Vishogradska-Meyer, Language Issue in EU: on a linguistic parallel between Bulgarian and Hungarian, Current Issues in law and beyond on EU level, редактор/и:Alex Ember (ed), Ina Vishovgradska, Halasi Barbara (readers), издателство:St. Kliment Ohridski University Press, 2016, стр.:60-75, ISBN:978-954-07-4123-9 2016
8 Ина Вишоградска, Сонорно плато в български и унгарски език: фонотактичен паралел, Българистични четения, Сегед, редактор/и:Балаж, Габор, М. Фаркаш-Барати, Х. Майорош, издателство:Сегед: ЯтеПрес, 2016, стр.:81-91, ISBN:978-963-315-313, Ref 2016
9 Ина Вишоградска, Българо-унгарски езикови контакти от Х и ХХ век, България-Унгария. Политика, история, култура през XIX-XXI век, 331 стр., editor/s:Маджаров, Джени, Publisher:ИК "Гутенберг", 2015, pages:301-311, ISBN:978-619-176-059-6 2015
10 Ина Вишоградска, Славянските заемки в унгарски език и интегрирането им в електронен езиков корпус, Унгаристични ичследвания. 30 години спциалност "Унгарска филология", СУ "Св. Климент Охридски", редактор/и:Найденова, Й., Л.Лесничкова, И. Маркова, издателство:Изток Запад, 2014, стр.:55-71, ISBN:978-919-152-483-9 2014
11 Вишоградска, И., Една дигитална среща на българистиката и унгаристиката: база данни., Regions, Borders, Societies and Identities in Central and Southeast Europe, 17th-21st Centuries, редактор/и:P. Peykovska, G. Demeter (ed) , 2013, стр.:153-159 2013
12 Вишоградска, И., Събитие ли е приложението на оптималната теория?, Събитие и безсмъртие (литература, език, философия, наука), редактор/и:О. Николова, Д. Тенев, К. Спасова, издателство:Увиверситетско издателство "Св. Климент Охридски", 2013, стр.:184-190 2013
13 Visogradszka, Ina, Hány massalhangzó pozició van a mag előtt: a szótag szerkezet magyarban és bolgárban, Legendák, kódexek, források. Tanulmányok 80 esztendős H. Tóth Imre tiszteletére. Szeged, издателство:Szeged: JatePress, 2012, стр.:359-369 2012
14 Ина Вишоградска, За някои прояви на езиков контакт, Преводът и унгарската култура, редактор/и:Найденова, Йонка , издателство:Изток Запад, 2011, стр.:256-263, ISBN:978-954-321-957-5 2011
15 Ина Вишоградска, Фонологични реализации в унгарски език в славянски "контекст", Българският език и литература в славянски и неславянски контекст, редактор/и:Кочиш, Михай, издателство:ЯтеПрес, 2011, стр.:189-196, ISBN:978-963-306-100-8 2011
16 Вишоградска, И., Силабични сегменти и граници - нелинеарен моделна сричката в българския език, Преходи и граници, редактор/и:П. Д. Карагьозов, Ю. И. Стоянова, издателство:Уиверситетско издателство "Св. Климент Охридски", 2009, стр.:511-517, Ref 2009
17 Банова C., Вишоградска, И., За някои стратегии на адаптиране при най-новите глаголи заемки в български и унгарски език, Български език и литература на кръстопътя на културите, т. I , издателство:JATEPress Szeged, 2008, стр.:53-60 2008
18 Ина Вишоградска, Ролята на вокалната хармонияпо [+/-лабиалност]: данни от адаптирането на славянски заемки в унгарски език, Българският език и литература на кръстопътя на културите, Publisher:YATEpress , 2008, pages:61-67, ISBN:978-963-482-864-3 2008
19 Вишоградска, И., За вокалната хармония като фонологичен феномен (прояви на вокална хармония и антихармония в унгарски език), Втора конференция на млади учени във ФКНФ, редактор/и:Весела Кацарова, съставител, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2004, стр.:9-14 2004
20 Ina Vishogradska, The syllable in Hungarian and Bulgarian – а non-linear model, Сборник от международната юбилейна конференция на Департамента за езиково обучение, IX 2002 г. (CD) , 2002, Ref 2002
21 Ина Вишоградска, За някои комуникативни контрасти между български и унгарски език, Българи и унгарци - 1000 години заедно. Bolgárok és magyarok - 1000 éve együtt, editor/s:Ленке Чикхеи, Publisher:AK Főnix, 2002, pages:113-117, ISBN:9630098296 2002
22 Ina Vishogradska, Onset Structure in English and Bulgarian, Годишник на СУ "Св.Кл. Охридски", Департамент за езиково обучение - ИЧС. Studying Beyond Boundaries, Научно-практическа конференция с международно участие, София 15-17.11.2001 г. (CD), 2001, ISSN (print):1313-7417, ISBN:954-91173-1-6, Ref 2001
Студия в поредица
Ina Vishogradska, Visual Speech Act or the New "Laws" of Intercourse in Written Communication, Current Issues in Law and Beyond on EU Level, issue:volume V, editor/s:Vishogradska, Ina & Alex Ember, Publisher:St Kliment Ohridski University Press, 2023, pages:113-135, ISBN:978-954-07-5835-0, Ref 2023
Съставителска дейност
Ina Vishogradska, Alex Ember, Current Issues in Law and Beyond on EU Level. Vol. 5, ISBN:978-954-07-5835-0, St. Kliment Ohridski University Press, Sofia, Рецензирано, International 2023
Участие в конференция
1 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Speech Hybridization or the Multilevel Language “Distortion” 2025
2 Секционен доклад, Ина Вишоградска, БАЛКАНИСТИЧНИ КАЗУСИ ПРИ ЗАЕМКИТЕ: ЗА ЕДИН „СЛАВЯНСКИ МОСТ“ МЕЖДУ ГРЪЦКИ И УНГАРСКИ ЕЗИК 2024
3 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Avoiding the Text: On the Icon- like Forms in Written Discourse 2024
4 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Моника Фаркаш-Барати, ЗА НЯКОИ ОСОБЕНОСТИ НА ЛИНГВИСТИЧНОТО И ЛИТЕРАТУРНОТО ОБУЧЕНИЕ: БЪЛГАРО-УНГАРСКИ ПАРАЛЕЛИ 2024
5 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Български поглед към славянските заемки в унгарския език 2024
6 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Сегедските „Българистични четения“ – унгарско средище на българистиката 2024
7 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Culture Capsule: on Language Parameters in Podcasts 2023
8 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Language dynamics of intercultural communication in podcasts 2023
9 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Езикът на подкаста с оглед на риторичната прозодия 2023
10 Секционен доклад, Ина Вишоградска, В полето на езиковия контакт - славянските заемки в унгарски език 2023
11 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Visual Narratives Manifested in Computer-Mediated Communication 2022
12 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Една българо-унгарска фонотактична среща: особености на консонантните клъстери 2022
13 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, The trans-linguistic nature of digital communication: the graphicon 2022
14 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Loanword cases: a "Slavic" bridge between Hungarian and Greek 2022
15 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, THE ISSUE OF ICONIZED IMAGES IN COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION 2022
16 Секционен доклад, Ина Вишоградска, В полето на лингвистичните теории: за нивото между думата и сегмента от генеративна и постгенеративна гледна точка 2022
17 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Tracing the pragmatic force of graphicons: new horizons for language change? 2021
18 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Language Consequences: Phonological Tools for Semantic Variation or How Foreign Words Could Become Hungarian 2021
19 Секционен доклад, Ина Вишоградска, A szegedi Hungarológia külföldi kapcsolatai, együttműködései (interjú), dr.Árvay Anett /Kerekasztal beszélgetés 2. Merre tart a hungarológia a 21. században? Moderátor: Szőnyi György Endre 2021
20 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Графиконите и писменото общуване в електронна среда 2021
21 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Защо е хубаво да знаем унгарски: специалност "Унгарска филология" в СУ "Св.Кл. Охридски" 2020
22 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Challenging EU's values: reflecting on the Erasmus mobility program in lockdowns 2020
23 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Graphicons as humour markers in computer-mediated communication 2020
24 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Паралели при морфофонологичното интегриране на най-нови заемки от английски език в унгарски и български език 2019
25 Секционен доклад, Vishogradska-Meyer, Ina, Magyar-bolgár nyelvi kontaktus: megvalósítások a X. vs. XX. században 2019
26 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Алекс Ембер, Барбара Халаши, За едно правно-езиково унгарско-българско сътрудничесто: съвместните издания „Current Issues in Law and Beyond on EU Level“ 2019
27 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Шт или щ в български текст (при транскрипция) 2019
28 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Visual speech act or the new 'laws' of intercourse in written communication 2019
29 Секционен доклад, Ina Vishogradska, In Between Words: Phonological Tools for Semantic Variation 2019
30 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Alex Ember, Words and eyes on "Current Issues in Law and Beyond on EU Level", Vol. 3 2018
31 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Cases of linguistic breach in Bulgarian and Hungarian Language 2018
32 Секционен доклад, Ina Vishogradska-Meyer, Crossing the Language Border – A Case Study of English Nonce Borrowings into Hungarian 2018
33 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Как да преподаваме езици 2018
34 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Езиково преплитане или параметри на "еднократните" заемки 2018
35 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Унгарска дескриптивна граматика за българи: параметри и концептуални вариации 2017
36 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Savelina Banova, Determination in Bulgarian and Hungarian: Pairing up the mechanisms 2017
37 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Международно сътрудничество с Унгария на специалността „Унгарска филология” в СУ „Св. Климент Охридски” 2017
38 Секционен доклад, Ina Vishogradska, The Legal Language of Contract - a case of ESP 2017
39 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Фонотактичен пробив при най-новите заемки от английски в унгарски език 2017
40 Секционен доклад, Ina Vishogradska , Marking the foreign word - a case study of recent English loans in Hungarian 2017
41 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Българо-унгарски темпорални „превъплъщения“ 2017
42 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Алекс Ембер, За съвместните издания „Current Issues in Law and Beyond on EU Level” 2017
43 Секционен доклад, Ina Vishogradska, The language issue of "Brexit" 2016
44 Секционен доклад, Ina Vishogradska, A magyarhoz vezető úton: a nyelv elsajátítása – kérdések és politikák 2016
45 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Редупликация на гласна като хармонизиращ механизъм при адаптирането на заемки 2016
46 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Dynamics of root vowel harmony: evidence from Hungarian 2016
47 Секционен доклад, Ina Vishogradska - Meyer, On Bulgarian-Hungarian Communicative Mechanisms: a Speech Act Analysis 2016
48 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Tracing Bulgarian - Hungarian Language Contact 1 2015
49 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Сонорно плато в българския и унгарския език – фонотактичен паралел 2015
50 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Предизвикателства при преподаването на унгарски език като чужд във висши учебни заведения в ЕС 2015
51 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Конфигуриране на сричката в български и унгарски език: сравнителен план 2014
52 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Bolgár-magyar nyelvkontaktus (egyéb megvalósulások) 2014
53 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Една пресечна точка на унгаристиката и българистиката 2013
54 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Savelina Banova, The native element in "brand new"loan verbs: adaptation strategies in Bulgarian and Hungarian 2013
55 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Славянските заемки в унгарския език и интегрирането им в електронен корпус 2013
56 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Savelina Banova, On formal expression of aspectual opposition: prefixation in Bulgarian and Hungarian 2012
57 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Събитие ли е приложението на оптималната теория? 2011
58 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Транскрипция или транслитерация: на унгарските лични имена при адаптирането им на български 2011
59 Секционен доклад, Ина Вишоградска, За създаването на дигитална база данни на славянските заемки в унгарски език 2010
60 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Vowel harmony in Slavonic loanwords "hosted"in Hungarian (Phonological characteristics of Slavonic loanwords in non-Indo-European languages) 2009
61 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Силабични сегменти и граници – нелинеарен модел на сричката в български език 2009
62 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Savelina Banova, An aspect of prefixation - a manifestation of aspectuality 2009
63 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Унгарски и датски имена: транскрипция или транслитерация 2009
64 Секционен доклад, Ина Вишоградска, За ценния българистичен материал в трудовете на унгарски слависти 2009
65 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Savelina Banova, Comparison of adaptation strategies of "fresh" verbal borrowings 2008
66 Секционен доклад, Visogradszka, Ina, Magánhangzó-harmónia a magyar nyelv kórai szláv jövevényszavaiban 2007
67 Секционен доклад, Ina Vishogradska, The role of vowel harmony in loanword adaptation 2006
68 Секционен доклад, Ina Vishogradska, The disharmony of loanword adaptation in Hungarian 2005
69 Секционен доклад, Ina Vishogradska, Vowel harmony - solely a phonological phenomenon? 2005
70 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Речевият акт съгласие в български и унгарски език 2001
71 Секционен доклад, Visogradszka Ina, Néhány komunikativ kontraszt a bolgár és a magyar nyelv között 2000
72 Секционен доклад, Ина Вишоградска, Cases of Asymmetry in the form of greeting in Hungarian and Bulgarian 1998
Учебно помагало
1 Ина Вишоградска, Увод в унгарското езикознание. Учебен свитък лекции. 2022
2 Ина Вишоградска , Славянски заемки в унгарския език. Работен свитък лекции. База даннс езиков материал за изработване на курсова работа. 2021