Дипломна работа |
|
Анета Гергова Димитрова, Употреба на глаголните времена в старобългарския превод на житието на св. Антоний Велики с оглед на гръцките им съответствия, СУ "Св. Климент Охридски", Ръководител:проф. д-р d.h.c. Ангелина Минчева
|
2002
|
Дисертация д-р |
|
Анета Гергова Димитрова, Синтаксис на преславските преводни жития (Антоний Велики, Нифонт, Теодор Студит, Йоан Златоуст), СУ "Св. Климент Охридски", Ръководител:проф. д-р d.h.c. Ангелина Минчева
|
2007
|
Друго (научно-популярни и др. под.) |
1
|
Анета Димитрова, Проф. д-р Явор Милтенов (18.01.1978–29.12.2023) – In memoriam. – Palaeobulgarica, 48, 2024, 1, 153–159,
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, Явор Милтенов. Преславските лексикални маркери. София: Авалон пъблишинг, 2024, 232 с. ISBN 978-954-9704-47-1 (рец.). – Българистика / Bulgarica, 49, 2024, 150–154.,
|
2024
|
3
|
Aneta Dimitrova, A New Catalogue of the Greek Manuscripts in the National Library in Sofia, Bulgaria (review of: D o r o t e i G e t o v. A Catalogue of the Greek Manuscripts in the National Library “Sts. Cyril and Methodius”, Sofia. Turnhout: Brepols, 2019.) – Palaeobulgarica, 47, 2023, 2, 149–153.,
|
2023
|
4
|
Анета Димитрова, Сборник в чест на професор д.ф.н. Анна-Мария Тотоманова. - Дзяло - е-списание в областта на хуманитаристиката, 21, 2021.,
|
2021
|
5
|
Анета Димитрова, In memoriam Радослав Вечерка (1928-2017). - Българистика/Bulgarica, 36, 2018, 102-104.,
|
2018
|
6
|
Анета Димитрова, Явор Милтенов, Вася Велинова, Ангел Николов, Фрагменти от пълен Златоструй от сбирките на Регионалния исторически музей - Кюстендил и Центъра за славяно-византийски проучвания "Проф. Иван Дуйчев" при Софийския университет "Св. Климент Охридски", С., 2017 (Studia mediaevalia Slavica et Byzantina, 5), Издателски център "Боян Пенев"
|
2017
|
7
|
Анета Димитрова, Сборник статии върху езика и историята на текста на Славянския апостол. (Рецензия за: Марина Бобрик (сост.). Славянский Апостол. История текста и язык. München – Berlin – Washington D.C., 2013). – Palaeobulgarica, 39 (2015), 2, 120–124.,
|
2015
|
8
|
Анета Димитрова, Старогръцкият език – вход към света на античната култура. (Рецензия за: Мирена Славова. ΕΛΛΗΝΙΖΕΙΝ. Учебник по старогръцки език. С., 2013, 328 с.). – Чуждоезиково обучение, 42 (2015), 5, 565–568.,
|
2015
|
9
|
Анета Димитрова, Национална конференция „Проблеми и подходи в изследването на Станиславовия чети-миней”, Българистика / Bulgarica, 26, 2013, 69–70,
|
2013
|
10
|
Анета Димитрова, Първо критическо издание на „История славянобългарска” с превод, коментар и факсимиле на Паисиевия оригинал, Българска реч, 19, 2013, кн. 2, 82–83,
|
2013
|
11
|
Анета Димитрова, Сборник в чест на 65-годишнината на Ернст Ханзак, Palaeobulgarica, 37 (2013), 3, 93–97,
|
2013
|
12
|
Анета Димитрова, Търновград – духовен и книжовен център през XIII в. – Palaeobulgarica 35, 2011, 2, 89–93.,
|
2011
|
13
|
Анета Димитрова, Чинопоследования и хороси в Палаузовия ръкопис. Гръцки текст (издание). – В: Ив. Божилов, А. Тотоманова, Ив. Билярски, Борилов синодик. Издание и превод, С, 2010, 277–295.,
|
2010
|
14
|
М. Димитрова, А. Димитрова, Йосип Братулич на 70 години. – Българистика/Bulgarica, 19, 2009, 99–102.,
|
2009
|
15
|
Анета Димитрова, Научна конференция за описанието на богослужебните книги. – Старобългарска литература, 37-38, 2007, 246–249.,
|
2007
|
16
|
Анета Димитрова, Ежегодна конференция на Катедрата по кирилометодиевистика. – Българистика, 12, 2006, 67–69.,
|
2006
|
17
|
Анета Димитрова, Многократните преводи в южнославянското Средновековие, международна конференция (София, 7-9 юли 2005 г.). – Palaeobulgarica, 30, 2006, 1, 109–114.,
|
2006
|
18
|
Анета Димитрова, Mons Athos Minor / Малката света гора – международна научна конференция (Жеравна, 2-5 септември 2004 г.). – Palaeobulgarica, 28, 2004, 4, 112–118.,
|
2004
|
19
|
Анета Димитрова, Обстоятелственият контекст на жанра диалог и отношението му към литературния пир. – Литература плюс култура – Електронен кварталник, 14, 2003.,
|
2003
|
Книга |
|
Валери Стефанов, Биляна Борисова, Анета Димитрова, Елена Налбантова, Ани Бурова, Книжовност и литература в България IX–XXIвек, УИ Св. Климент Охридски, София
|
2024
|
Монография |
1
|
Валери Стефанов, Анета Димитрова, Книжовност и литература в България IX–XXI век. Т. 1. Средновековие, УИ "Св. Климент Охридски", София
|
2022
|
2
|
Анета Димитрова, Златоструят в преводаческата дейност на старобългарските книжовници, ISBN:978-954-9704-36-5, Авалон, София, Рецензирано
|
2016
|
3
|
Анета Димитрова, Синтактична структура на преводната агиография, ISBN:978-954-07-3307-4, УИ "Св. Климент Охридски", София, Рецензирано
|
2012
|
Научен проект |
1
|
Анета Димитрова, Лятна школа по история на науката в средновековния свят, Ръководител, СУ "Св. Климент Охридски", Номер на договора:80-10-84 от 11.04.2024
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, SUMMIT, Член, , Номер на договора:BG-RRP-2.004-0008
|
2023
|
3
|
Анета Димитрова, Slavonic versions and translations of the homily "De salute animae", attributed to John Chrysostom or Ephraem the Syrian, and their textual history, Ръководител, Uniwersytet Łódzki (Лодзки университет)
|
2021
|
4
|
Анета Димитрова, Модерна палеославистика и медиевистика, BG05M2OP001-2-009-0005, Член,
|
2017
|
5
|
Анета Димитрова, Студентски практики, BG 051PO001-3.3.07-0002, Член, Европейски социален фонд
|
2013
|
6
|
Анета Димитрова, „Електронна база-данни Operum patrum Graecorum versiones slavicae: каталогизиране и проучване на съчиненията от Йоан Златоуст в старобългарски превод”, ДМУ 03/4 от 12.12.2011, Член, ФНИ
|
2011
|
7
|
Анета Димитрова, „Компютърно описание на старобългарското словно богатство (с оглед на създаване на електронен словообразувателен речник)”, ДМУ 03/13 от 12.12.2011, Член, ФНИ
|
2011
|
8
|
Анета Димитрова, „Реконструкция на преславските агиографски сборници: Издание и изследване на Станиславовия чети-миней, ДМУ 03/19 от 12.12.2011, Член, ФНИ
|
2011
|
9
|
Анета Димитрова, Компютърни и интерактивни средства за исторически езиковедски изследвания BG051PO001-3.3-04-0011, Член, Главна дирекция "Структурни фондове и международни образователни програми"
|
2009
|
Научно ръководство |
1
|
доц. д-р Анета Димитрова, Службата за св. Йоаким Осоговски в ръкопис ЦИАИ 47, СУ "Св. Климент Охридски" дипломна работа:Александър Йорданов
|
2024
|
2
|
доц. д-р Анета Димитрова, Компилативното житие на св. Атанасий Александрийски за 2 май – изследване и издание, СУ "Св. Климент Охридски" дипломна работа:Преслава Георгиева
|
2021
|
Превод на статия |
1
|
Анета Димитрова, Клаудия Шмьолдерс, „Книгата като патосна формула. Библиотеката: история на чувството”. – Litera et lingua, 11 (2014), 3., ISSN (online):
|
2014
|
2
|
Анета Димитрова, Димитър Илиев, Д. Хюм, “За многолюдността на древните народи”. – В: “Икономика. Антични автори за стопанството”, С., 2006, 135–165 (138–148)., Сонм
|
2006
|
3
|
Анета Димитрова, Д. Хюм, “За красноречието”. – В: Псевдо-Аристотел, “Реторика към Александър”, С., 2004, 83–99., Сонм
|
2004
|
Редактор на издание реферирано |
1
|
Анета Димитрова, Милтенов, Я. Преславските лексикални маркери. София: Авалон, 2024, Редактор на издание реферирано
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, Милтенов, Я. Слова от колекцията Златоструй с неизвестен гръцки източник, София: Авалон, 2021., Редактор на издание реферирано
|
2021
|
Редактор на сборник |
1
|
Анета Димитрова, Света гора, България, Балканите. Сборник в чест на професор Петко Д. Петков. София, 2024, Редактор на сборник
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, Кирило-Методиевски четения 2020, Редактор на сборник
|
2021
|
Речник |
1
|
Татяна Славова, Анна-Мария Тотоманова, Анета Димитрова, Гергана Ганева, Мария Тотоманова-Панева, Маргарет Димитрова, Вероника Шалагин, РЕЧНИК НА ЕЗИКА НА ПАТРИАРХ ЕВТИМИЙ Т.2, с. 65-227, 469-478. ISBN:978-954-07-4941-9, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София. , ISBN:978-954-07-4941-9, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София
|
2020
|
2
|
Ростислав Станков, Татяна Славова, Анна-Мария Тотоманова, Анета Димитрова, Мария Тотоманова-Панева, Вероника Шалагин, РЕЧНИК НА ЕЗИКА НА ПАТРИАРХ ЕВТИМИЙ Ч. 1., с. 7-24, 171-188, 218-232, 266-311. ISBN:978-954-07-4626-5, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София. , ISBN:978-954-07-4626-5, УИ "Св. Климент Охридски", София
|
2019
|
Статия в научно списание |
1
|
Aneta Dimitrova, (rec.) Ana Mihaljević, Hrvatskoglagoljični tekstovi prevedeni s latinskoga. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, Staroslavenski institut, 2020, 483 p., Slovo: časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu, vol:72, issue:1, 2022, pages:416-420, ISSN (print):0583-6255 , ISSN (online):1849-1049, Ref
|
2022
|
2
|
Aneta Dimitrova, TRANSLATION AND TRANSFORMATION OF JOHN CHRYSOSTOM'S URBAN IMAGERY INTO OLD CHURCH SLAVONIC, STUDIA CERANEA, vol:10, 2020, pages:63-82, ISSN (print):2084-140X, doi:10.18778/2084-140X.10.04, Ref
|
2020
|
3
|
Анета Димитрова, Езикови данни за мустаците в средновековна България, Bulgaria mediaevalis, vol:11, 2020, pages:119-128, ISSN (print):1314-2941
|
2020
|
4
|
Анета Димитрова, Как да се издават византийски текстове – един дебат от края на XIX и началото на XX век, Старобългарска литература, том:55-56, 2017, стр.:122-139, Ref
|
2017
|
5
|
Анета Димитрова, Гръцките версии на Златоустовите коментари върху Посланието на ап. Павел до Тит и Деяния на апостолите в сборника Златоструй, Palaeobulgarica, том:40, брой:3, 2016, стр.:29-42, Ref
|
2016
|
6
|
Анета Димитрова, Два обичайни глагола с необичайни значения в старобългарския „Златоструй”., Българска реч, том:22, брой:2, 2016, стр.:44-49
|
2016
|
7
|
Анета Димитрова, Псевдо-Златоустовото слово „За лъжепророците” (CPG 4583) в сборника „Златоструй”, Palaeobulgarica, том:39, брой:1, 2015, стр.:71-84, Ref
|
2015
|
8
|
Анета Димитрова, Сборникът „Златоструй” и Изборникът от 1076 г.: De precatione oratio II от Йоан Златоуст в две старобългарски версии, Slavia, том:82, брой:4, 2013, стр.:408-422, Ref
|
2013
|
9
|
Анета Димитрова, Третият превод на житието на св. Антоний Велики, Старобългарска литература, том:47, 2013, стр.:92-107, Ref
|
2013
|
10
|
Анета Димитрова, Авторски и преводачески стил в старобългарската агиография, Старобългарска литература, том:45-46, 2012, стр.:165-177, Ref
|
2012
|
11
|
Анета Димитрова, Езикът на оригинала или как авторовият избор предхожда преводаческия., Litera et lingua, том:лято-зима 2007, 2007
|
2007
|
12
|
Анета Димитрова, Студийският манастир в житията на св. Теодор Студит., Palaeobulgarica, том:29, брой:1, 2005, стр.:72-83, Ref
|
2005
|
Статия в поредица |
1
|
Ангел Николов, Явор Милтенов, Анета Димитрова, Фрагменти от пълния Златоструй от фондовете на РИМ - гр. Кюстендил, Известия на Исторически музей Кюстендил, брой:20, 2019, стр.:305-309, ISSN (print):0861–4342
|
2019
|
2
|
Анета Димитрова, Псевдо-Златоустовото слово „За лъжепророците” в „Беседа против богомилите” – цитиране или нов превод?, Krakowsko-Wileńskie Studia Slawistyczne, том:Słowiańska mozaika kultur wobec historii (nie)tolerancji i waśni religijnych, брой:9, редактор/и:Dorota Gil, Marzanna Kuczyńska, 2014, стр.:23-32, Ref
|
2014
|
3
|
Анета Димитрова, Забрани и молитви на св. Марина според житието на светицата., Годишник на Асоциация “Онгъл”, том:Етнос и менталност, брой:4, редактор/и:Р. Малчев, К. Рангочев, издателство:ROD, 2004, стр.:144-148
|
2004
|
4
|
Анета Димитрова, Превод и употреба на сегашните деятелни причастия в два текста от Супрасълския сборник., Годишник на Асоциация “Онгъл”, том:Езици на общуването, брой:3, редактор/и:Р. Малчев, К. Рангочев, издателство:ROD, 2003, стр.:162-166
|
2003
|
5
|
Анета Димитрова, Съньмъ и съборъ в Супрасълския сборник., Годишник на Асоциация “Онгъл”, том:Култ и обредност, брой:2, редактор/и:Р. Малчев, К. Рангочев, издателство:ROD, 2001, стр.:87-88
|
2001
|
Статия в сборник (на конференция и др.) |
1
|
Явор Милтенов, Анета Димитрова, Псевдо-Златоустовото слово върху притчата за сеяча (CPG 4660) в старобългарски превод, РЬЦИ СЛОВО ТВРЬДО. Сборник в чест на проф. д.ф.н. Татяна Славова, редактор/и:Анна-Мария Тотоманова, Мария Тотоманова-Панева, Явор Милтенов, издателство:УИ "Св. Климент Охридски", 2022, стр.:251-270, ISBN:978-954-07-5625-7
|
2022
|
2
|
Aneta Dimitrova, Old Church Slavonic Translations of the Homily on Repentance, Continence, and Virginity (CPG 7555) and Their Greek Sources, Translations of Patristic Literature in South-Eastern Europe. Proceedings of the session held at the 12th International Congress of South-East European Studies (Bucharest, 2-6 September 2019), editor/s:Lora Taseva and Roland Marti, Publisher:Brăila: Editura Istros a Muzeului Brăilei „Carol I”, 2020, pages:7-20, ISBN:978-606-654-419-1, Ref
|
2020
|
3
|
Анета Димитрова, Паралелните пасажи в Златоструя и Симеоновия сборник и въпросът за вариативността на преславските преводи, Кирило-Методиевски четения 2019, издателство:УИ "Св. Климент Охридски", 2020, стр.:56-68
|
2020
|
4
|
Анета Димитрова, Паралелни пасажи от коментарите върху Битие в Златоструй, Шестоднев и Симеоновия сборник, Sapere aude. Сборник в чест на проф. дфн Искра Христова-Шомова, издателство:УИ "Св. Климент Охридски", 2019, стр.:21-33, ISBN:978-954-07-4890-0
|
2019
|
5
|
Yavor Miltenov, Aneta Dimitrova, The Versiones Slavicae Database and the Old Church Slavonic Translations of John Chrysostom's Homilies, Editing Medieval Texts from a Different Angle: Slavonic and Multilingual Traditions, редактор/и:L. Sels, J. Fuchsbauer, V. Tomelleri & I. De Vos, издателство:Peeters, 2018, стр.:213-223, ISBN:978-90-429-3531-0
|
2018
|
6
|
Анета Димитрова, Йоан Златоуст в Ръкопис № 1039 от НБКМ., Агиославика. Проблеми и подходи в изследването на Станиславовия чети-миней (Доклади от едноименната конференция – 21 май 2013 г.), редактор/и:Диана Атанасова, издателство:УИ "Св. Климент Охридски", 2016, стр.:95-106
|
2016
|
7
|
Анета Димитрова, Преводачески подходи в сборника Златоструй (Златоустовите коментари върху 1Кор.), Кирило-Методиевски четения 2015. Юбилеен сборник, редактор/и:Анна-Мария Тотоманова, Диана Атанасова, издателство:УИ "Св. Климент Охридски", 2015, стр.:18-32
|
2015
|
8
|
Анета Димитрова, Житието на св. Теодора Александрийска – славянски преводи и редакции, Hagiographia slavica, редактор/и:Johannes Reinhart, издателство:Verlag Otto Sagner, München-Berlin-Wien, 2013, стр.:27-43, ISBN:978-3-86688-400-7
|
2013
|
9
|
Aneta Dimitrova, Zwei chrysostomische Predigten (CPG 4396, 4399) in der Vita des Johannes Chrysostomus (BHG 873), Diachrone Aspekte slavischer Sprachen. Für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag, редактор/и:Björn Hansen, издателство:Verlag Otto Sagner, München – Berlin – Washington D.C., 2012, стр.:129-137, ISBN:978-3-86688-314-7
|
2012
|
10
|
Анета Димитрова, Преводът на гръцките субстантивирани конструкции в житието на Теодор Студит, Християнска агиология и народни вярвания, сборник в чест на ст.н.с. Елена Коцева, 2008, стр.:211-223
|
2008
|
11
|
Анета Димитрова, Corrigenda към изданието на житието на св. Антоний Велики., Acta palaeoslavica in honorem professoris Angelinae Minčeva, vol. 2, редактор/и:M. Dimitrova, P. Petkov, I. Hristova, издателство:Heron Press, Sofia, 2005, стр.:200-205
|
2005
|
12
|
Анета Димитрова, Мярата в храненето на римлянина (според литературни източници)., Cultura animi – изследвания в чест на Анна Николова, редактор/и:Виолета Герджикова, Елия Маринова, издателство:Изток-Запад, 2004, стр.:349-361
|
2004
|
Студия в научно списание |
1
|
Aneta Dimitrova, Interlinear and Marginal Glosses in the Athonite Translation of John Chrysostom’s De Statuis, Studia Ceranea, vol:14, 2024, pages:49-69, ISSN (print):2084–140X, ISSN (online):2449–8378, doi:https://doi.org/10.18778/2084-140X.14.17, Ref, SCOPUS, SJR (0.1 - 2023), SCOPUS Quartile: Q4 (2024)
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, Славянските версии на словото За суетния живот (За спасението на душата, CPG 4031 / 4622). Издание на версията от хомилиарите, Старобългарска литература, том:67-68, 2023, стр.:47-80, ISSN (print):0204-868X, ISSN (online):2535-0919, Ref, SCOPUS Quartile: Q4 (2023)
|
2023
|
3
|
Anissava Miltenova, Aneta Dimitrova, Multiple Translations of Small Paraenetic Genres in Slavic Miscellanies and Their Byzantine Sources, Scripta & e-Scripta, vol:22, 2022, pages:99-133, ISSN (print):1312-238X, ISSN (online):2603-3364, Ref, SCOPUS Quartile: Q4 (2022)
|
2022
|
4
|
Aneta Dimitrova, DOUBLE TRANSLATIONS AS A CHARACTERISTIC FEATURE OF THE OLD CHURCH SLAVONIC TRANSLATION OF JOHN CHRYSOSTOM'S COMMENTARIES ON ACTS, STUDIA CERANEA, vol:9, 2019, pages:407-428, ISSN (print):2084-140X, doi:10.18778/2084-140X.09.22, Ref
|
2019
|
5
|
Aneta Dimitrova, The Infinitive in The Life of Saint Anthony., Scripta & e-Scripta, брой:3-4 (2005-2006), 2006, стр.:253-283, Ref
|
2006
|
Студия в сборник (на конференция и др.) |
1
|
Анета Димитрова, Два цялостни южнославянски превода на Златоустовия сборник Андрианти, Учителното евангелие на Константин Преславски и южнославянските преводи на хомилетични текстове (IX-XIII в.). Филологически и интердисциплинарни ракурси. Доклади от Международната научна конференция в София 25-27 април 2023 г. , редактор/и:Лора Тасева, Ахим Рабус, Иван П. Петров, издателство:БАН, 2024, стр.:365-386, ISSN (online):978-619-7179-50-7, ISBN:978-619-7179-49-1, doi:https://doi.org/10.62761/491.SB37.15
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, Словото "За сина на вдовицата" (In filium viduae, CPG 4663) – изследване и двуезично издание, Кирило-Методиевски четения 2020. Юбилеен сборник., редактор/и:Д. Атанасова, А. Димитрова, М. Димитрова, издателство:УИ "Св. Климент Охридски", 2021, стр.:77-115, ISBN:978-954-07-5348-5
|
2021
|
Съставителска дейност |
|
Диана Атанасова , Анета Димитрова , Маргарет Димитрова, , Кирило-Методиевски четения 2020, УИ "Св. Климент Охридски", София
|
2021
|
Участие в конференция |
1
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Infinitives and Participles after the Verb ‘to think’ in the Preslav Translation of John Chrysostom’s De statuis
|
2025
|
2
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Interlinear and Marginal Glosses in the Athonite Translation of John Chrysostom’s De Statuis
|
2024
|
3
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, The Two Complete Slavonic Translations of John Chrysostom’s Homilies on the Statues and Their Greek Sources
|
2024
|
4
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Съдържанията в средновековните ръкописи като свидетели за историята на текста
|
2024
|
5
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Глоси на Владислав Граматик в атонския превод на Златоустовите Андрианти
|
2024
|
6
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Critical need of a critical edition: the Slavonic controlled tradition of the homily In vanam vitam / De salute animae (CPG 4031 / 4622)
|
2023
|
7
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Архаични черти в пълния старобългарски превод на Златоустовия сборник Андрианти
|
2023
|
8
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Преславският и атонският превод на сборника с хомилии на Йоан Златоуст Андрианти
|
2023
|
9
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Четене с разбиране: старобългарски и среднобългарски превод на реалии от Златоустовите Андрианти
|
2023
|
10
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Staying in Touch: Secondary Revisions of Old Church Slavonic Translations after Different Greek Sources
|
2022
|
11
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Fragments and Versions of the Homily ‘In Vanam Vitam / De Salute Animae’ (CPG 4031 / 4622) in Croatian Glagolitic Miscellanies
|
2022
|
12
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Scientific Language in Medieval Bulgaria
|
2022
|
13
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Anissava Miltenova, Multifold Translations of Small Paraenetic Genres in Slavic Miscellanies and Their Byzantine Sources
|
2022
|
14
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Гръцките версии на хомилията „За спасението на душата“ (De salute animae, CPG 4031 / 4622) и старобългарските ѝ преводи
|
2022
|
15
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, What is this? (“Scientific” Description in the Medieval Bulgarian Literature)
|
2022
|
16
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Хомилията За спасението на душата в
хърватските глаголически сборници
|
2022
|
17
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Old Church Slavonic Translations and Revisions of Thalassius’ Centuriae iv de caritate et continentia (CPG 7848)
|
2022
|
18
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Словото „За спасението на душата“ в няколко версии
|
2021
|
19
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Словото „За сина на вдовицата“ (In filium viduae, CPG 4663)
|
2020
|
20
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Translation and Transformation of John Chrysostom’s Urban Imagery into
Slavonic
|
2020
|
21
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Брада ли е мустакът, коса ли е брадата?
|
2020
|
22
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Traces of an Unknown Old Church Slavonic Translation of the Homily on Repentance, Continence, and Virginity (CPG 7555)
|
2019
|
23
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Паралелните пасажи в Златоструя и Симеоновия сборник и въпросът за вариативността на преславските преводи
|
2019
|
24
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Един хапакс за юзда у Патриарх Евтимий
|
2018
|
25
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Selection and Adaptation of John Chrysostom's Homilies in the Early Slavonic Tradition
|
2018
|
26
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Паралелни пасажи от коментарите върху Битие в Златоструй, Шестоднев и Симеоновия сборник
|
2017
|
27
|
Секционен доклад, Ангел Николов, Анета Димитрова, Явор Милтенов, Фрагменти от Пълния Златоструй от фондовете на РИМ – Кюстендил
|
2017
|
28
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Da-clauses in the Zlatostruy Collection
|
2017
|
29
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Двойни преводи в коментарите на Йоан Златоуст върху Деяния на апостолите в Златоструя
|
2017
|
30
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Да-изреченията в Златоструя и ролята на гръцкото синтактично влияние
|
2017
|
31
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Няколко редки думи и значения в Златоструя
|
2016
|
32
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, The Commentaries on Genesis by Severian and John Chrysostom in a 10th century Old Church Slavonic Translation
|
2016
|
33
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Which Greek Versions of Chrysostom's Commentaries on Acts and Epistles Were Translated for the 10th c. Old Bulgarian Chrysorrhoas Collection (Zlatostruy)?
|
2016
|
34
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Още веднъж за преводите на Златоустовите коментарни поредици в Златоструя
|
2015
|
35
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, „Многоликата традиция на Златоустовото слово „За лъжепророците” (CPG 4583)”
|
2014
|
36
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, „Превеждане „на серии”? Златоустовите хомилии върху Посланията на ап. Павел в сборника Златоструй”
|
2014
|
37
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Йоан Златоуст в ръкопис № 1039 от НБКМ
|
2013
|
38
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Yavor Miltenov, The Versiones Slavicae Database and the Old Church Slavonic Translations of St. John Chrysostom's Homilies
|
2013
|
39
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Още веднъж за двойните преводи в Златоструя
|
2013
|
40
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Третият превод на житието на Антоний Велики
|
2012
|
41
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Две Златоустови хомилии в гръцките преписи на житието на св. Йоан Златоуст
|
2012
|
42
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, За две Златоустови слова от сборника Златоструй
|
2012
|
43
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Как да се издават средновековни гръцки текстове според дебатите в зората на византинистиката (XIX–XX в.)
|
2011
|
44
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Неиздадената част от житието на св. Йоан Златоуст
|
2011
|
45
|
Секционен доклад, Aneta Dimitrova, Author vs. Translator – Syntactical Criteria for Analyzing Old Church Slavonic Translations of Byzantine Hagiography
|
2011
|
46
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Едно слово на Йоан Златоуст за молитвата в два старобългарски превода
|
2010
|
47
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Гръцки преписи на житието на Теодора Александрийска и отношението им към издадените версии и към старобългарския превод
|
2009
|
48
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Житието на св. Теодора Александрийска – славянски преводи и редакции
|
2008
|
49
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Старобългарският превод на житието на св. Теодора
|
2007
|
50
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Езикът на оригинала или как авторовият избор предхожда преводаческия (поглед върху езика и стила на византийската агиография)
|
2006
|
51
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Преводът на някои субстантивирани конструкции в житието на Теодор Студит
|
2006
|
52
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Синтактични особености в житието на Теодор Студит
|
2006
|
53
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Южнославянските преводи на житието на св. Антоний Велики
|
2005
|
54
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Студийският манастир в житията на св. Теодор Студит
|
2004
|
55
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Преводите на Антигона и изборът на ключови думи
|
2004
|
56
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Преводът на гръцкия членуван инфинитив в кратката версия на житието на св. Нифонт
|
2004
|
57
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Употребата на dativus absolutus в старобългарския превод на житието на св. Антоний Велики
|
2003
|
58
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Употребата на dativus absolutus в кратката версия на житието на св. Нифонт
|
2003
|
59
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Изборът на преводача при употребата на dativus absolutus в житието на св. Антоний Велики
|
2003
|
60
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Corrigenda към изданието на старобългарския превод на житието на св. Антоний Велики
|
2002
|
61
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Изразяване на пасивно значение в старобългарския превод на житието на св. Антоний Велики
|
2002
|
62
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Composita в старобългарския превод на житието на св. Антоний Велики
|
2001
|
63
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Забрани и молитви на св. Марина според житието на светицата
|
2001
|
64
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Отречи се от дявола! – според чина на кръщението
|
2001
|
65
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Цитиране и псалмопение в житието на св. 40 Севастийски мъченици
|
2000
|
66
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Превод и употреба на сегашните деятелни причастия в два текста от Супрасълския сборник
|
2000
|
67
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Наблюдения върху псалтирните цитати в житието на св. 40 Севастийски мъченици
|
2000
|
68
|
Секционен доклад, Анета Димитрова, Съньмъ и съборъ в Супрасълския сборник
|
1999
|
Участие в редколегия |
1
|
Анета Димитрова, Palaeobulgarica / Старобългаристика, Участие в редколегия
|
2024
|
2
|
Анета Димитрова, Годишник на Софийския университет "Св. Климент Охридски". Факултет по славянски филологии, Участие в редколегия
|
2021
|
3
|
Анета Димитрова, Старобългарска литература, Участие в редколегия
|
2015
|
|