Skip Navigation LinksНачало > Справки > Личен състав > Публикации на автор
Научни приноси на ас. д-р Вера Киркова-Жекова

ORCID ID:0000-0002-1379-612X
Дисертация д-р
Вера Георгиева Киркова-Жекова, ПОЗОВАВАНЕТО НА ГОЛОТАТА НА БРАЗИЛСКИЯ ИНДИАНЕЦ КАТО МАНИПУЛАТИВНА ТЕХНИКА НА ПОРТУГАЛСКАТА КОЛОНИЗАТОРСКА ПОЛИТИКА В БРАЗИЛИЯ ПРЕЗ ХVІ ВЕК (По португалски свидетелски информативни текстове от ХVІ в.), СУ "Св. Климент Охридски", Ръководител:проф. д.ф.н. Евгения Тодорова Вучева-Йорданова 2021
Друго (научно-популярни и др. под.)
1 Вера Киркова, Култура и изкуство: "ПРОРОЧЕСКАТА ЕПИДЕМИЯ ОТ СЛЕПОТА НА НОБЕЛИСТА ЖОЗЕ САРАМАГО", сп. Business Lady, бр. 22, 110-113., 2021
2 Вера Киркова, За една епидемия от (не)човешко ослепяване, ЛИБЕРАЛЕН ПРЕГЛЕД, 16 май 2020 2020
3 Вера Киркова, Разказано на ПОРТА-та: една обиколка по улиците на Стария Фуншал - текст и фотографии от Вера Киркова, National Geographic 2020
4 Вера Киркова, Романът „Слепота“ на Жозе Сарамаго – една книга за силата на зрящите, Импресия от Вера Киркова – преводач на романа, Литературен вестник, бр. 3, 22-28.01.2020 2020
5 Вера Киркова, Фернандо Песоа - португалският гений (подбор и представяне), сп. Business Lady, бр. 21, 60-63 2020
6 Вера Киркова - представяне, "Вера Киркова – двадесет години на върха", Отбелязване на двадесет години успешна преводаческа дейност, сп. BUSINESS LADY, бр. 20 2019
7 Вера Киркова, "Лисабон - по-високата гледна точка. Един фотополет вместо фоторазходка", текст и фотографии от Вера Киркова, сп. Business Lady, бр. 19 2018
8 Вера Киркова, "Срещи по Паулиста - малка фоторазходка по бул. "Паулиста" в Сао Пауло, Бразилия", текст и фотографии от Вера Киркова , сп. Business Lady, бр. 18 2018
9 Вера Киркова, "Азулежо - португалското изкуство", текст и фотографии от Вера Киркова , сп. Business Lady, бр. 17 2017
10 Вера Киркова-Жекова, litclub: "Структурата на сапунения мехур", Лижия Фагундес Телес, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2017
11 Вера Киркова-Жекова, "Няма нищо по-непредсказуемо от миналото", Марио Замбужал в романа "Серпентина", предговор, ИК "Матком", София 2016
12 Вера Киркова-Жекова, "Одисеята на един наивник по следите на красавицата без несъвършенства - романът "Серпентина" на Марио Замбужал", сп. "Business Lady", бр. 14, 2016 г. 2016
13 Вера Киркова-Жекова, "Одисеята на един наивник по следите на красавицата без несъвършенства" и Марио Замбужал в романа "Серпентина", Секция "Художествена литература" към Съюза на преводачите в България, превод, откъс, Матком 2016
14 Вера Киркова-Жекова, "Шпионката" на Паулу Коелю или великата Мата Хари, чието единствено престъпление бе да живее като независима и свободна жена в общество, което не беше готово да й прости за това - отзив за романа "Шпионката" на Паулу Коелю, сп. "Business Lady", бр. 16, 2016 2016
15 Вера Киркова, „Азорските острови – дом за вулкани, китове и аватари“, разказ и фотографии от Вера Киркова , сп. EVA, бр. 215, октомври, 2016 2016
16 Вера Киркова, „Вратите разказват – разходка из улиците на Стария Фуншал, Мадейра“, текст и фотографии от Вера Киркова, сп. „Business Lady“, бр. 15, София 2016
17 Вера Киркова, „Как Паулу Коелю разказа Мата Хари“ – отзив за романа „Шпионката“, сп. EVA, бр. 215, октомври, 2016 2016
18 Вера Киркова-Жекова, litclub: "Балея", Грасилиано Рамос, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2016
19 Вера Киркова-Жекова, litclub: "Ръцете", Машадо де Асис, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2016
20 Вера Киркова-Жекова, "Коледата, която ни сплотява - за любовта, традициите и изконните семейни ценности (по разказа "Коледната пуйка" на Марио де Андраде)", сп. "Business Lady", бр. 13, 2015 г. 2015
21 Вера Киркова-Жекова, "Коледната литургия", Машадо де Асис, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2015
22 Вера Киркова, litclub: "Един гол мъж", Фернандо Сабино, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2015
23 Вера Киркова-Жекова, litclub: "Сол ключ", Антонио Фрага, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2015
24 Вера Киркова-Жекова, litclub: "Яловата", Радуан Насар, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2015
25 Вера Киркова-Жекова, Марио де Андраде, "Коледната пуйка", превод, сп. "Business Lady", бр. 13, 2015 г. 2015
26 Вера Киркова, Преводи, 2015
27 Вера Киркова, Сбъднати мечти – от обезправено минало към триумфално бъдеще (Истории за борбени жени-вдъхновителки от литературата и киното – „Робинята Изаура“ на Бернардо Гимарайс), сп. „Business Lady“, бр. 12, 2015 г 2015
28 Вера Киркова-Жекова, "Пътят към щастието в действителност се крие във взаимния компромис", Паулу Коелю, превод, ИК "Обсидиан" 2014
29 Вера Киркова, litclub: "Бразилски аполог без помен от алегория", Антонио де Алкантара Машадо, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2014
30 Вера Киркова, litclub: "СЛЕПОТА", ЖОЗЕ САРАМАГО (НОБЕЛОВА НАГРАДА ЗА ЛИТЕРАТУРА), превод, откъс, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2014
31 Вера Киркова, litclub: "Човекът, който видя как гущер изяжда сина му", Игнасио де Лойола Брандао, превод, www.litclub.bg - www.litclub.eu - www.litclub.com - ISSN 1313-4124 2014
32 Вера Киркова, Десетки рецензии, отзиви и обзори в медиите по въпросите на художествения превод, португалоезичните култури, науката, образованието и културата, БТВ, БНР, БНТ, РФИ, Алма Матер, Класик ФМ, Дарик радио, ББТ, в-к "Всичко за жената", сп. "Business Lady" и др. 2014
33 Вера Киркова, Секция "Художествена литература" към Съюза на преводачите в България, 2014
34 Вера Киркова, Социални роли - интелектуалка в света на „бизнеса“, Вера Киркова (с признание и отличие за „Цялостен принос в насърчаването и подкрепата на жените в обществото, политиката и бизнеса“ от BUSINESS LADY CLUB, София, 2013), сп. „Business Lady“, бр. 11, 2014 г. 2014
35 Вера Киркова, Авторски културоведски и жанрови фотографии от Португалия (Синтра и Фуншал) като корица и илюстрации на ерудитската стихосбирка “Quintaptich” от Пламен Шуликов , Университетско издателство „Св. Кл. Охридски“ 2013
36 Вера Киркова, Новото начало и вдъхновението, което покори света – Паулу Коелю между световната слава и обикновените неща от живота, без които великите дела са непостижими, сп. „Business Lady“, бр. 10, 2013 г. 2013
37 Вера Киркова-Жекова, "Безсилието идва от чувството, че си погубил мечтите си", Паулу Коелю, превод, в. "Телеграф", 09. 10. 2012 г. 2012
38 Вера Киркова, "Пергамент за вдъхновение, съвременното литературно явление Паулу Коемю и Ръкописът, намерен в Акра", сп. "ELLE", ELLE Арт, декември, 2012 г. 2012
39 Вера Киркова-Жекова, "Успехът е да си лягаш с чисто сърце", Паулу Коелю, превод, сп. "BIOGRAPH", бр. 15, 2012 г. 2012
40 Вера Киркова-Жекова, "Читателите ми знаят, че не се водя по модата", Паулу Коелю, превод, Литературна агенция "ЛиРа.бг" 2012
41 Вера Киркова, Мъката като вдъхновение. Вдъхновението като песен. Фадо – култура на страданието! – културоведска статия за португалските ценности в сп. „Business Lady“, бр. 9, 2012 г., 2012
42 Вера Киркова, Паулу Коелю: "Стилът ми е достъпен, без да е повърхностен"- пергамент за вдъхновение , сп. "ELLE", декември 2012 г. 2012
43 Вера Киркова, "За науката, културата, образованието, успешната реализация в България и проблемите на художествения превод", сп. „Business Lady“, бр. 5, 2011 г. 2011
44 Вера Киркова, Фадо в зала "България" - Мариза, 24.10.2008 г., Кантус Фирмус 2008
45 Вера Киркова, "Лидия Жорж – био-библиографично представяне", сп. Пламък, бр. 11-12, 2006 г. 2006
46 Вера Киркова, "Урбану Тавареш Рудригеш – био-библиографично представяне", сп. Пламък, бр. 11-12, 2006 г. 2006
47 Вера Киркова, "Азорските острови – няколко странички за малко познатия земен рай" (авторски снимки към статията), сп. Европа 2001, бр 6, 2005 г. 2005
48 Вера Киркова, "Антонио Агостиньо Нето – общественик, поет, лекар, държавник" , сп. Европа 2001, бр 6, 2005 г. 2005
49 Вера Киркова, "Порто – северната столица", сп. Европа 2001, бр. 6, 2004 г. 2004
50 Вера Киркова, "Фадо – изпята мъка", сп. Европа 2001, бр 6, 2004 г. 2004
51 Вера Киркова, Наталия Корея – био-библиографично представяне на поетесата (на български и португалски) – в "Любов и време", двуезична антология на португалската женска поезия , ИК “Пет Плюс”, София 2000
Книга
Вера Киркова, ПОЗОВАВАНЕТО НА ГОЛОТАТА НА БРАЗИЛСКИЯ ИНДИАНЕЦ КАТО МАНИПУЛАТИВНА ТЕХНИКА НА ПОРТУГАЛСКАТА КОЛОНИЗАТОРСКА ПОЛИТИКА В БРАЗИЛИЯ ПРЕЗ ХVІ ВЕК (По португалски свидетелски информативни текстове от ХVІ в.), автореферат на дисертационен труд за получаване на образователната и научна степен „доктор” , София, Рецензирано 2021
Научен проект
Вера Киркова, "Привеждане на обучението по превод в съответствие с нуждите на националния пазар на услуги, базиран върху превод, в контекста на глобализиращия се многоезичен свят" , Член, 2013
Превод на книга
1 Вера Киркова, "Хипи", Паулу Коелю - роман, София, ИК "Обсидиан" 2018
2 Вера Киркова, Два разказа от бразилския класик Машадо де Асис, ISSN (online):, ФАКЕЛ, 24.08.2017, http://old.fakel.bg/index.php?t=6034 2017
3 Вера Киркова, "Серпентина", Марио Замбужал - роман, Матком, София 2016
4 Вера Киркова, "Шпионката", Паулу Коелю - роман, ИК "Обсидиан", София 2016
5 Вера Киркова, "Ръцете", Машадо де Асис, сборник "Отвъд думите", посветен на Рафаел Алварадо, Университетско издателство "Св. Климент Охридски", София 2015
6 Вера Киркова, "Изневяра", Паулу Коелю – роман, ИК "Обсидиан", София 2014
7 Вера Киркова, "Ръкописът, намерен в Акра", Паулу Коелю, ИК „Обсидиан“, София 2012
8 Вера Киркова, "Алеф", Паулу Коелю – роман, ИК „Обсидиан” , София 2011
9 Вера Киркова, "Слепота" - роман от Жозе Сарамаго (НОБЕЛОВА НАГРАДА ЗА ЛИТЕРАТУРА), ИК „Колибри”, София 2011
10 Вера Киркова, "Мактуб", Паулу Коелю, ИК „Обсидиан", София 2010
11 Вера Киркова, "Победителят е сам", Паулу Коелю – роман , ИК „Обсидиан”, София 2009
12 Вера Киркова, "Брида", Паулу Коелю – роман, ИК „Обсидиан”, София 2008
13 Вера Киркова, "Вещицата от Портобело", Паулу Коелю – роман (С НАГРАДА ЗА ПРЕВОД ОТ СУ "СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ", 2008), ИК „Обсидиан”, София 2007
14 Вера Киркова, Бразилски разкази от Грасилиано Рамос и Машадо де Асис (двуезична) , Посолство на Бразилия, ИК „Огледало”, София 2007
15 Вера Киркова, "Ден шести" (из книгата ГОРЕЩАТА ВЪЛНА), Урбану Тавареш Рудригеш – откъси , сп. Пламък, бр. 11-12, София 2006
16 Вера Киркова, "Дневникът на един маг", Паулу Коелю – роман , ИК “Обсидиан” , София 2006
17 Вера Киркова, "Долината на страстта", Лидия Жорж – откъс, сп. Пламък, бр. 11-12 , София 2006
18 Вера Киркова, "Излитане от мълчанието" – четириезична поетична антология на поетите от СНБП (в колектив), 2-ри том , ИК “Славяни”, София 2006
19 Вера Киркова, "Още бразилски разкази" (двуезичен сборник със съвременни бразилски разкази от Антонио де Алкантара Машадо, Рашел де Кейрос, Антонио Фрага, Фернандо Сабино, Ото Лара Резенде, Аутран Доурадо, Лижия Фагундес Телес, Игнасио де Лойола Брандао, Аделия Прадо, Радуан Насар, Моасир Склиар, Марсия Денсер), Посолство на Бразилия, ИК “Пет Плюс”, София 2005
20 Вера Киркова, "Излитане от мълчанието" – четириезична поетична антология на поетите от СНБП (в колектив), 1-ви том, ИК “Пет Плюс”, София 2003
21 Вера Киркова, "Внезапна светлина", Жузе Мануел Мендеш – двуезична антология с разкази (съст. Вера Киркова) , ИК “Пет Плюс” , София 2002
22 Вера Киркова, "Застинал вътре в зимата човек", Батища-Бащуш – роман , ИК “Пет Плюс”., София 2002
23 Вера Киркова, "Изповедта на Лусиу", Мариу де Са-Карнейру – проза, ИК “Пет Плюс”, София 2002
24 Вера Киркова, "Приключение в Лисабон", Ана Мария Магаляйш и Изабел Алсада – детско-юношеска , ИК “Пет Плюс”, София 2001
25 Вера Киркова, Наталия Корея (избрани стихове) – в двуезичната антология на португалската женска поезия "Любов и време" (съст. Вера Киркова), ИК “Пет Плюс”, София 2000
26 Вера Киркова, "Нуну Мигел", откъс от романа "Щастие през сълзи", Жуау де Мелу , сп. Панорама, бр. 4, София 1999
Превод на статия
1 Вера Киркова, "В градината на Епиктет", Фернандо Песоа, Business Lady, бр. 21, 60-63., София 2020
2 Вера Киркова, Паулу Коелю – едно хипи разказва, EVA 2018
3 Вера Киркова, Паулу Коелю – писателят с най-много продадени книги на португалски език. Новият му роман „Хипи“, интервю., COSMOPOLITAN, декември 2018, 8-11., София 2018
4 Вера Киркова, Паулу Коелю: „Утопия е да мислите, че всички са длъжни да ви харесват“, интервю., ELLE, декември 2018, стр. 46-48, София 2018
Редактор на издание нереферирано
1 Вера Киркова, Стихове от Фернандо Песоа (и хетероними) в превод на Петя Нинкова, Михаела Хинова и Изабел Халед Димитрова, сп. Business Lady, бр. 21, София, 60-63., Редактор на издание нереферирано 2020
2 Вера Киркова, Втори конкурс по превод на Магистърската програма по приложна лингвистика с председател на журито Вера Киркова , Редактор на издание нереферирано 2018
3 Вера Киркова, Business Lady: „Фадо – лиричен акомпанимент“ в превод на Маргарита Панайотова-Райвазо, Мартина Герджилова и Юлия Ненова от Магистърската програма по приложна лингвистика, Редактор на издание нереферирано 2017
4 Вера Киркова, National Geographic: Град Порто през погледа на една студентка по програма „Еразъм +“ от Сони Бохосян, Редактор на издание нереферирано 2017
5 Вера Киркова, Първи конкурс по превод на Магистърската програма по приложна лингвистика с председател на журито Вера Киркова, Редактор на издание нереферирано 2017
6 Вера Киркова-Жекова, Отговорен редактор на сп. "Business Lady" - периодично издание за съвременно образование, социални роли и кариерно развитие, Редактор на издание нереферирано 2016
7 Вера Киркова, "Para o Infinito" (Poesia), Sidónia Pojarlieva – Editora: deautor – Edições de autor, Lisboa, Редактор на издание нереферирано 2008
8 Вера Киркова, "Домът, мракът", Жузе Луиш Пейшоту (съст. Вера Киркова) - ИК “Адрасеа”, София, 2006 г., Редактор на издание нереферирано 2006
9 Вера Киркова, "Харон и паметта", Педру Тамен (съст. Вера Киркова) – ИК “Адрасеа”, София, 2005 г., Редактор на издание нереферирано 2005
10 Вера Киркова, "Хоризонти" – луксозна поредица двуезични поетични антологии (португалска поезия), ИК “Пет Плюс”, София, Редактор на издание нереферирано 2004
11 Вера Киркова, "Дневник без дата", Фернанду Намора – проза, ИК “Пет Плюс”, София, Редактор на издание нереферирано 2003
12 Вера Киркова, "Многозвучност" – луксозна поредица двуезични поетични антологии (португалска поезия), ИК “Пет Плюс”, София, Редактор на издание нереферирано 2003
13 Вера Киркова, "Далечен полет" – луксозна поредица двуезични поетични антологии (португалска поезия), ИК “Пет Плюс”, София, Редактор на издание нереферирано 2001
14 Вера Киркова, "Пространства" – луксозна поредица двуезични поетични антологии (португалска поезия), ИК “Пет Плюс”, София, Редактор на издание нереферирано 1999
Редактор на сборник
Вера Киркова, Загадъчен необят, избрана лирика от Сидония Пожарлиева, Редактор на сборник 2018
Статия в научно списание
1 Вера Киркова, В. Чергова. Категориална организация на подсистемата на португалския индикатив (Вера Киркова)- рецензия, Съпоставително езикознание, брой:3, 2017 2017
2 Вера Киркова, „Конюнктивният имперфект в съвременния португалски език“, Весела Чергова – рецензия за сп. „Чуждоезиково обучение“, кн. 6, София, 2013., Чуждоезиково обучение, брой:6, 2013 2013
Статия в сборник (на конференция и др.)
1 Вера Киркова, Фрагмент на езиковата картина на Новия свят от португалската информативна документалисика през ХVІ в. – припокриване на авторовите картини, наслагване и промяна , „За литературата и езика“, Сборник с изследвания в чест на доц. д-р Татяна Пантева, editor/s:Боряна Кючукова-Петринска, Лиляна Табакова, Адриана Миткова, Красимир Тасев, Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2020 2020
2 Вера Киркова, O contexto geopolítico do Descobrimento do Brasil, La lengua y la literatura: encuentros, desafíos, influencias (55 AÑOS DE FILOLOGÍA HISPÁNICA EN LA UNIVERSIDAD DE SOFIA “SAN CLEMENTE DE OHRID”), издателство:УИ „Св. Климент Охридски”, 2019 2019
3 Вера Киркова, Динамиката на езиково манипулирания образ на голия бразилски индианец от XVI в. – доказателство за влиянието на езиковата картина на света върху концептуалната, Шестнадесета научна конференция на нехабилитирани преподаватели и докторанти във ФКНФ, 17 май 2019 , editor/s:Съст. М. Данова, Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2019 2019
4 Вера Киркова, Езикът на португалските свидетелски информативни текстове, свързани с откриването и опознаването на Бразилия през XVI в., "От лингвистика към семиотика: траектории и хоризонти в изследването на комуникацията", Юбилеен сборник чест на проф. Милена Попова, editor/s:Л. Илиева, П. Моллов, М. Нинова, Publisher:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2019 2019
5 Вера Киркова, За „голата“ алтернатива на ненамереното злато (Колумб, португалските откриватели и голият индианец от ранните информативни текстове за Новия свят) , Сборник с доклади от Националните филологически четения "Югозападен университет 2019", Благоевград, 2019, ISSN 2535-0625, Publisher:Университетско издателство на Югозападния университет "Неофит Рилски", Благоевград, 2019, pages:23-32, Ref 2019
6 Вера Киркова, За влиянието на португалските мисии и мисионери в Бразилия през XVI век , Сборник „Четиринадесета конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ 2017“, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2017 2017
7 Вера Киркова, Политика чрез голотата – надмощие и приспособяване чрез езиково манипулиране на голотата на бразилските индианци от ХVІ в. (За целите, обекта и методологията на изследването), Надмощие и приспособяване, Сборник от Международната научна конференция на Факултета по славянски филологии 24-25 април 2017, том ІІ, Езиковедски четения, редактор/и:съст. Е. Търпоманова, К. Алексова, издателство:Факултет по славански филологии, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София, 2017, Ref 2017
8 Вера Киркова, Когато голотата бе наречена „гола“… или… как португалците обличаха индианеца през първия век след Откритията, Дванадесетата научна конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти във ФКНФ, редактор/и:проф. д-р Димитър Веселинов, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2015 2015
9 Вера Киркова, „Documentos de navegação marítima que servem de base para pesquisas filológicas: o “Diário da Navegação” de Pero Lopes de Sousa na construção da imagem do indígena brasileiro“ (Мореплавателската документация в помощ на филологическите изследвания – „Дневник на плаването“ от Перо Лопеш де Соуза в изграждането на представата за бразилския индианец) - доклад, представен на конференцията "Филологически хоризонти на познанието" по случай двадесетата годишнина от основаването на специалността Португалска филология, Филологически хоризонти на познанието, редактор/и:Вера Киркова, Донка Мангачева, Яна Андреева, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2014 2014
10 Вера Киркова, „Габриел Соареш де Соуза и представата за бразилския туземец от последните десетилетия на ХVІ век“ – доклад, представен на Десетата конференция на нехабилитираните преподаватели и докторанти от ФКНФ, 14. 05.2013 г., СУ „Св. Кл. Охридски“, ДЕСЕТА КОНФЕРЕНЦИЯ на нехабилитираните преподаватели и докторанти от Факултета по класически и нови филологии (май 2013), издателство:Университетско издателство "Сл. Климент Охридски", 2013 2013
11 Вера Киркова, "Бразилецът на Гандаво - седем десетилетия след първата среща", El español: Territorio de Encuentros. 50 años de Licenciatura en Filologia Española en la Universidad de Sofia "San Clemente de Ojrid", издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2012 2012
12 Вера Киркова, „Бразилецът на Каминя в отреденото му дескриптивно пространство – фактори, обуславящи изграждането на информативно-текстовия свидетелски първообраз на индианеца“ – доклад, представен на Деветата конференция на млади учени от ФКНФ, СУ „Св. Климент Охридски“, 04 май, 2012. , Девета конференция на младите учени от ФКНФ, 2012 2012
13 Вера Киркова, "Filologia e cultura. Aspectos culturológicos no ensino filológico." ("Филология и култура. Културологични аспекти във филологическото обучение.") – доклад, представен на Вторите дни на португалистиката и португалоезичните култури в Централна и Източна Европа, 26-28 март, 2010 , Втори дни на португалистиката и португалоезичните култури в Централна и Източна Европа, издателство:Университетско изталество "Св. Кл. Охридски", 2010 2010
14 Вера Киркова, „Описателен трактат за Бразилия” на Габриел Соареш де Соуза – най-пълното свидетелство за Бразилия от времето на Откритията – доклад, представен на Петата конференция на млади учени от ФКНФ, 16 май, 2008 г. , Пета конференция на младите учени от ФКНФ, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2009 2009
15 Вера Киркова, Перо де Магаляйш Гандаво и представата за Бразилия – първи систематизирани информативни текстове, културна експанзия и опознавателно-пропагандно мислене , Четвърта конференция на младите учени от ФКНФ 2007 , издателство:Университетско издателство „Св. Климент Охридсдки“, София, 2008 2008
16 Вера Киркова, O Múltiplo Papel dos Textos Informativos Relacionados com a Descobetra e o Conhecimento da “Terra do Brasil” (Многопластовата роля на информативните текстове, свързани с откриването на „Бразилската земя”) – доклад, представен на конференцията по случай 15 години Португалска филология, СУ „Св. Кл. Охридски”, 18 ноември, 2007 г. , Лузитански отгласи, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2007 2007
17 Вера Киркова, "Писмото на Перо Ваш де Каминя – първи сведения за срещата между две култури" – доклад, представен на научна конференция с тема “Интер/културна комуникация” по случай патронния празник на Софийския университет, ФКНФ, 2004 г., Интер/културна комуникация, издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2005 2005
18 Вера Киркова, Мястото на “Робинята Изаура” в бразилската литература , Втора научна конференция на младите учени и докторанти във ФКНФ. , издателство:Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2005 2005
Участие в конференция
1 Секционен доклад, Вера Киркова, За „голата“ алтернатива на ненамереното злато (Колумб, португалските откриватели и голият индианец от ранните информативни текстове за Новия свят) 2019
2 Секционен доклад, Вера Киркова, Динамиката на езиково манипулирания образ на голия бразилски индианец от XVI в. – доказателство за влиянието на езиковата картина на света върху концептуалната 2019
3 Секционен доклад, Вера Киркова, Езикова и концептуална картина на света – развитие в понятието за голотата на бразилския индианец от португалските информативни текстове през XVI в. 2019
4 Секционен доклад, Вера Киркова, За влиянието на португалските мисии и мисионери в Бразилия през ХVІ в. 2017
5 Секционен доклад, Вера Киркова, Политика чрез голотата - надмощие и подчиняване чрез езиково манипулиране на голотата на бразилските индианци от ХVІ век (За целите, обекта и методологията при изследването на проблема) 2017
6 Секционен доклад, Вера Киркова, O contexto geopolítico do Descobrimento do Brasil (Геополитически контекст на Откриването на Бразилия) 2016
7 Секционен доклад, Вера Киркова, Образование, кариерно развитие и мотивация 2016
8 Секционен доклад, Вера Киркова, Преводачът - посредник между културите (Слово при получаването на наградата за „Цялостен принос за литературното и културно обогатяване на обществото“, сп. "Business Lady", категория "Култура") 2016
9 Секционен доклад, Вера Киркова, Висше образование, наука, интеркултурен обмен и професионална реализация в България 2016
10 Секционен доклад, Вера Киркова, „Образование и култура“ 2016
11 Секционен доклад, Вера Киркова, Когато голотата бе наречена „гола“… или… как португалците обличаха индианеца през първия век след Откритията 2015
12 Секционен доклад, Вера Киркова, Габриел Соареш де Соуза и представата за бразилския туземец от последните десетилетия на ХVІ в. 2013
13 Секционен доклад, Вера Киркова, „Documentos de navegação marítima que servem de base para pesquisas filológicas: o “Diário da Navegação” de Pero Lopes de Sousa na construção da imagem do indígena brasileiro“ (Мореплавателската документация в помощ на филологическите изследвания – „Дневник на плаването“ от Перо Лопеш де Соуза в изграждането на представата за бразилския индианец) 2012
14 Секционен доклад, Вера Киркова, „Габриел Соареш де Соуза и представата за бразилския туземец от последните десетилетия на ХVІ век“ 2012
15 Секционен доклад, Вера Киркова, Превод и културен обмен - доклад и беседа по случай Международния дeн на книгата и авторското право в 144 СОУ "Народни будители" 2012
16 Секционен доклад, Вера Киркова, Ролята на професионалния преводач в интеркултурния обмен посредством преводна художествена литература - доклад и беседа по случай 20-тата годишнина на Испанската гимназия в София, 164 ГПИЕ „Мигел да Сервантес“ 2012
17 Секционен доклад, Вера Киркова, Превод и езикова култура 2012
18 Секционен доклад, Вера Киркова, Бразилецът на Каминя в отреденото му дескриптивно пространство – фактори, обуславящи изграждането на информативно-текстовия свидетелски първообраз на индианеца“ 2012
19 Секционен доклад, Вера Киркова, Бразилецът на Гандаво – седем десетилетия след първата среща 2011
20 Секционен доклад, Вера Киркова, Filologia e cultura. Aspectos culturológicos no ensino filológico. (Филология и култура. Културологични аспекти във филологическото обучение.) 2010
21 Секционен доклад, Вера Киркова, "Описателен трактат за Бразилия" на Габриел Соареш де Соуза – най-пълното свидетелство за Бразилия от времето на Откритията 2008
22 Секционен доклад, Вера Киркова, Перо де Магаляйш Гандаво и представата за Бразилия – първи систематизирани информативни текстове, културна експанзия и опознавателно-пропагандно мислене 2007
23 Секционен доклад, Вера Киркова, O Múltiplo Papel dos Textos Informativos Relacionados com a Descobetra e o Conhecimento da “Terra do Brasil” (Многопластовата роля на информативните текстове, свързани с откриването на „Бразилската земя”) 2007
24 Секционен доклад, Вера Киркова, „Aulas de Cultura Portuguesa. Ensino e Métodos Docentes. Distribuição das Matérias. Actualização dos Conteúdos. Materiaias de Apoio.“ („Часове по португалска култура. Обучение и методи на преподаване. Разпределяне на материала. Осъвременяване на съдържанието. Помагала.“) в Дните на Португалистиката в Масариковия университет, Бърно, Чешка Република, 20 октомври, 2007 г. 2007
25 Секционен доклад, Вера Киркова, Мястото на “Робинята Изаура” в бразилската литература 2004
26 Секционен доклад, Вера Киркова, Писмото на Перо Ваш де Каминя – първи сведения за срещата между две култури 2004
Участие в редколегия
1 Вера Киркова, Отговорен редактор на сп. BUSINESS LADY - периодично издание за съвременно образование, социални роли и кариерно развитие, Участие в редколегия 2017
2 Вера Киркова, Донка Мангачева, Яна Андреева (съставителство в колектив), Сборник "Филологически хоризонти на познанието", посветен на 20-тата годишнина от създаването на специалността Португалска филология в СУ "Св. Климент Охридски", Университетско издателство "Св. Кл. Охридски", Участие в редколегия 2014
3 Вера Киркова, "От далнини към безкрая", Сидония Пожарлиева – триезична стихосбирка (български, френски, португалски) – ИК „Славяни”, София, 2008 г., Участие в редколегия 2008
4 Вера Киркова, "Излитане от мълчанието" – четириезична поетична антология на поетите от СНБП (в колектив), 2-ри том – ИК „Славяни”, София, Участие в редколегия 2006
5 Вера Киркова, "Съвременна португалска литература" (редакция на поетическите преводи), сп. Пламък, бр.11-12, Участие в редколегия 2006
6 Вера Киркова, "Хармония", Сидония Пожарлиева – триезична стихосбирка (български, френски, португалски) – ИК “Славяни”, София, 2004 г., Участие в редколегия 2004
7 Вера Киркова, "Бисери небесни", Сидония Пожарлиева – триезична стихосбирка (български, френски, португалски) – ИК “Пет Плюс”, София, 2003 г., Участие в редколегия 2003
8 Вера Киркова, "Излитане от мълчанието" – четириезична поетична антология на поетите от СНБП (в колектив), 1-ви том – ИК “Пет Плюс”, София, Участие в редколегия 2003
9 Вера Киркова, "Любов и време" – двуезична антология на португалската женска поезия, ИК “Пет Плюс”, София, Участие в редколегия 2000